SDL (LSE: SDL), leader nella gestione dei contenuti, nei servizi di traduzione e nell'esperienza digitale a livello globale, ha annunciato oggi la disponibilità di SDL Enterprise Translation Server (ETS) 8.0, la soluzione di traduzione automatica neurale (NMT, Neural Machine Translation) più sicura, scalabile e adattabile attualmente in commercio, utilizzata dalle imprese globali di tutto il mondo. Grazie alla nuova e potente funzione di gestione dei dizionari che permette alle aziende di aggiungere controlli specifici della terminologia, alla capacità di tradurre automaticamente il testo delle immagini e alla maggiore facilità di adattamento delle traduzioni da parte degli utenti, SDL ETS 8.0 assicura alle aziende la massima qualità della resa traduttiva.
SDL ETS 8.0 è specificatamente pensato per le imprese globali che desiderano trasformare il modo di comprendere, comunicare e distribuire contenuti multilingue, permettendo loro di tradurre grandi volumi di contenuti in una o più lingue in modo rapido e sicuro. Poiché assicura il controllo totale e la massima sicurezza dei dati di traduzione, SDL ETS è utilizzato con successo in ambito governativo da oltre 15 anni.
"Le aziende odierne sono sopraffatte dall'enorme quantità di contenuti multilingue che devono gestire per comprendere i clienti e per comunicare e collaborare in maniera efficace in tutto il mondo", ha affermato Mihai Vlad, VP di Machine Learning, SDL. "Traducendo rapidamente qualsiasi tipo di contenuto, SDL ETS aiuta le imprese ad analizzare e utilizzare più facilmente i contenuti interni per individuare quelli più importanti e pertinenti e rispondere con agilità e rapidità alle esigenze e problematiche delle aziende globali.
"Un altro requisito indispensabile per utilizzare la traduzione automatica in maniera efficace è la capacità del sistema di apprendere e adattarsi alle esigenze e preferenze linguistiche specifiche dell'impresa. Questa sfida si è dimostrata particolarmente impegnativa per la tecnologia NMT che, finora, si è rivelata difficile da applicare senza pregiudicare la qualità della resa. Grazie alla facilità d'uso, alla flessibilità e alla capacità di personalizzazione di SDL ETS 8.0, le imprese possono facilmente adattare la NMT alle esigenze dei vari reparti che utilizzano una terminologia diversa, mantenendo al contempo la fluidità della traduzione che costituisce la caratteristica maggiormente apprezzata di questa tecnologia di traduzione automatica di nuova generazione", ha proseguito Vlad.
La nuova funzione di gestione dei dizionari di SDL stabilisce inoltre un nuovo standard di settore in termini di capacità di controllo delle traduzioni automatiche, poiché consente agli utenti di tutta l'impresa di utilizzare dizionari diversi senza compromettere la qualità delle traduzioni, un obiettivo che finora è stato particolarmente difficile da raggiungere con la NMT. Le funzionalità dei dizionari di SDL ETS 8.0 offrono i seguenti vantaggi:
- Controlli che permettono alle imprese di utilizzare diverse preferenze di terminologia e traduzione per lo stesso termine, una funzione particolarmente utile per i vari reparti che possono interpretare una stessa parola in maniera specifica ed esclusiva.
- Facile implementazione della terminologia preferita e possibilità di personalizzazione anche da parte di utenti che non possiedono una formazione o conoscenze tecniche specifiche, il che rappresenta un'altra novità assoluta nel settore della traduzione automatica.
- Distribuzione contemporanea di più dizionari in un solo motore, che permette a diversi reparti con esigenze differenti di ottimizzare il motore di traduzione automatica in maniera personalizzata.
- Preferenze terminologiche che possono essere modificate e aggiornate su base continuativa per tenere conto delle dinamiche priorità di business e comunicazione.
Inoltre, SDL ETS 8.0 offre alle imprese una maggiore sicurezza e la possibilità di accedere alle API per gli sviluppatori, migliorando al tempo stesso la connettività tra sistemi e processi affinché i settori regolamentati possano rispettare le rigorose prescrizioni legislative. SDL ETS 8.0 offre i seguenti vantaggi:
- Semplice traduzione delle immagini: la traduzione di contenuti visivi è sempre stata un'attività complessa, che di norma richiedeva l'estrazione manuale del testo dal file di origine dell'immagine per poterlo tradurre e quindi reintegrare nell'immagine stessa. SDL ha introdotto il supporto di diversi formati di file di immagine per la traduzione (.jpg, .jpeg, .gif, .png, .tiff, .tif), permettendo così alle immagini di diventare un elemento integrante della catena di fornitura della traduzione senza necessità di ricorrere a laboriose procedure di estrazione e reintegrazione del testo.
- Varianti e combinazioni linguistiche: i marchi ora possono aggiungere diverse varianti di combinazioni linguistiche nello stesso motore di traduzione. Ad esempio, le combinazioni linguistiche arabo-inglese generico e arabo-inglese informale possono essere attive contemporaneamente e utilizzate per l'elaborazione dei lavori ricevuti. Ciò permette alle imprese di sviluppare un corpus linguistico e lessicale più ampio e rispondente alle diverse esigenze della clientela locale in qualsiasi lingua.
La tecnologia di traduzione automatica (NMT, Neural Machine Translation) all'avanguardia di SDL si è evoluta grazie alla stretta collaborazione tra sviluppatori, linguisti e traduttori esperti di traduzione automatica. Questa collaborazione riguarda contenuti che spaziano in diversi ambiti e settori, con l'obiettivo di perfezionare la tecnologia e migliorare costantemente la qualità delle traduzioni in una vasta gamma di scenari applicativi.