shape

百思买加拿大更快翻译更多内容,铆足干劲谋发展

如何轻松提高翻译产能,同时降低成本?答案是使用优质神经机器翻译和译后编辑服务。
shape dots shape dots
SDL - Best Buy
行业:: 零售
跨国消费类电子产品零售商加拿大百思买与魁北克法语办公室达成协议,在英语网站库存单位 (SKU) 发布 72 小时后发布翻译后的网站 SKU。内容量在短短几年内迅速增长,翻译能力和预算开始不堪重负。
shape

“今天,我很自豪地说,我们在质量、成本和长期性能之间取得了良好的平衡。RWS 就像是我内部团队的延伸,我们携手合作提高质量和一致性,同时满足紧迫的交稿期。”

Karine Morcet,百思买加拿大

挑战

  • 内容量持续增加,时间则越来越短,人工翻译承受着极大的压力 
  • 在不牺牲质量的前提下,降低翻译成本 
  • 更好地沟通、预测和制定计划 
  • 翻译团队的可扩展性

解决方案

结果

  • 借助机器翻译,成本下降了 43% 
  • 通通过机器翻译和译后编辑工作流维护翻译质量 
  • 借助服务级别协议、需求预测和定期团队会议,更好地制定计划和减少工作中断 
  • 48 小时翻译 20,000-25,000 个单词