Best Practices for Enterprise Scale Post-Editing
The volume of content that requires translation is growing faster than we are able to handle with conventional means. The data-driven world requires speed and agility and Post-Editing Machine Translation (PEMT) has proven the most effective way to meet the quality communication demands of our time.
But how do companies jump onto this fast track MT highway and successfully send their brand message to a global audience? The answer is to add a structured and controlled PEMT step to your translation workflow.
This paper explores PEMT best practices and will help you with the key MT stages:
- Content evaluation
- Engine creation
- MT output evaluation
- Post-editing machine translation
- Quality assurance