SDL Trados Studio 2019는 번역 메모리를 사용하는 완벽한 소프트웨어 환경입니다. 언어 전문가들이 번역을 편집 또는 리뷰하고 번역 프로젝트 관리, 용어집 관리 및 기계 번역 연결 등이 가능한 환경을 제공합니다.
SDL Trados Studio 2019와 Trados 2017은 동일한 개방형 플랫폼을 기반으로 구축되어 서로 동일한 형식의 이중 언어 파일, 번역 메모리 및 텀베이스를 사용합니다.
SDL Trados Studio 2019는 번역 메모리를 사용하는 완벽한 소프트웨어 환경입니다. 언어 전문가들이 번역을 편집 또는 리뷰하고 번역 프로젝트 관리, 용어집 관리 및 기계 번역 연결 등이 가능한 환경을 제공합니다.
SDL Trados Studio 2019와 Trados 2017은 동일한 개방형 플랫폼을 기반으로 구축되어 서로 동일한 형식의 이중 언어 파일, 번역 메모리 및 텀베이스를 사용합니다.
SDL Trados Studio는 추가된 기능 및 업데이트와 함께 새로운 경험을 제공할 수 있게 진화했습니다. 그 결과, 새로운 사용자의 처음 시작 경험을 새롭게 바꾸고 숙련된 사용자가 소프트웨어의 기능을 최대한 활용할 수 있도록 지원하여 번역 팀 전체의 생산성 레벨을 높여주기 때문에 비교할 수 없는 수준의 번역을 제공할 수 있습니다.
SDL Trados Studio 2019에는 업계 최고의 용어집 관리를 위한 SDL MultiTerm 2019가 포함되어 있습니다.
PSAM(지원 및 유지 보수 계약)을 보유하고 있는 기존 고객에게는 Studio 2019로의 무료 업그레이드를 제공하고 있습니다. 무료 업그레이드는 SDL 계정에서 다운로드할 수 있습니다.
유효한 PSMA를 보유하고 있지 않은 기존 고객은 온라인 스토어를 통하거나 어카운트 매니저에게 문의하여 업그레이드를 구매할 수 있습니다.
참고: Studio 2014에서 Studio 2019로 업그레이드하려는 고객은 2018년 12월 31일까지 업그레이드를 구매할 수 있습니다.
SDL Trados Studio 2019는 SDL Trados Studio에서 완벽히 지원되는 릴리스입니다. SDL은 제한된 지원 릴리스로 Studio 2017을 계속해서 지원할 예정입니다.
Studio 2019의 릴리스 후, SDL은 Studio 2015를 연장된 지원 기간인 2019년 2월 28일 이후까지 지원하며, 그 이후에는 사용 중지된 상태로 변경됩니다.
SDL Trados Studio 2014, 2011 및 2009는 폐기되었으며 더 이상 지원되지 않습니다. SDL은 기술 지원을 제공하지 않으며, 사용 중지된 릴리스에 대해 서비스 팩 또는 핫픽스를 발행하지 않습니다.
업그레이드하려는 버전에 따라 다릅니다.
*CU는 누적 업데이트를 의미합니다. SDL은 당사의 제품과 릴리스 개선 사항 및 핫픽스가 필요할 때 지속적으로 이를 검토 및 개선하고 있습니다. 이러한 업데이트는 SDL Trados Studio 및 SDL MultiTerm의 자동 업데이트 기능을 사용하여 자동으로 설치되는 누적 업데이트에 포함됩니다. 누적 업데이트를 사용할 수 있을 때 소프트웨어에서 자동으로 알림을 받게 됩니다.
단일 라이센스와 네트워크 라이센스 모두 동일한 방법으로 업그레이드할 수 있습니다.
다음 절차에 따라 Studio 2014/2015/2017에서 Studio 2019로 업그레이드할 수 있습니다.
참고: SDL Trados Studio 2017 Freelance/Professional 단일 라이센스 소유자만 해당
Studio 2019 라이센스는 ‘복합 라이센스’이기 때문에 단일 라이센스로 Studio 2017에서 업그레이드하는 고객은 새로운 Studio 2019 라이센스를 사용하여 Studio 2019 및 Studio 2017를 동시에 사용할 수 있습니다. 이를 위해 Studio 2017 CU12를 사용해서(2018년 8월 3일부터 이용 가능) Studio 2017을 업데이트해야 합니다.
참고: SDL Trados Studio Freelance 에디션 사용자만 해당
SDL Trados Studio Freelance 에디션에서 Studio 2019 Freelance로 업그레이드한 후에 기존 라이센스를 비활성화하지 않은 고객은 Studio 2019와 함께 Studio 2014/2015를 계속 사용할 수 있습니다. 이전 버전(2014/2015)은 SDL 계정에서 어떤 이유로든 해당 라이센스가 비활성화되면 자동으로 삭제됩니다.
SDL Trados Studio 2019는 Microsoft Windows 7, Windows 8.1, Windows 10을 지원합니다.
최소 요구 사항으로 8GB RAM, 1024x768의 화면 해상도를 갖춘 인텔 또는 호환 가능한 CPU 기반 컴퓨터를 권장합니다.
최적의 성능을 발휘하려면 64비트 운영 체제, 16GB RAM, SSD 드라이브 및 최신 사양의 인텔 또는 호환 가능한 CPU를 사용하는 것이 좋습니다. 전체적인 4K 고해상도 화면 지원 예정이며 추후 릴리즈에 점차적으로 적용될 예정입니다. 기술 자료(KB) 문서에서 디스플레이 문제 해결 방법에 대한 정보를 알아보거나 SDL AppStore에서 애플리케이션을 다운로드해 KB 문서에 나오는 수정 적용 사항을 실행하세요.
예, 번역 메모리와 이중 언어 파일은 Studio 2015, 2017 및 2019에서 완벽하게 호환됩니다.
번역 메모리와 이중 언어 파일은 Studio 버전 2009부터 2019까지 호환 가능하지만, 신규 기능이 계속 추가되고 있으므로 이전 버전의 Studio 이용 시 기능 사용 여부, 단어 수, 파일 유형 등에 불일치 문제가 발생할 수도 있습니다. upLIFT와 같은 몇 가지 최신 기능은 Studio 2017과 2019에서만 이용 가능합니다.
이 밖에도 SDL Trados Studio 2019에서는 TTX, ITD 파일 및 이전의 Trados Word 이중 언어 파일을 열 수 있을 뿐 아니라, 이전 버전 SDL Trados Studio도 사용할 수 있습니다. 또한 TMX(TM용), TBX(용어집 데이터베이스용) 및 XLIFF(번역 파일 형식) 같은 산업 표준도 지원합니다. SDL Appstore에서 Wordfast와 같은 타사 형식의 추가 파일 지원 기능을 이용할 수 있습니다.
번역 메모리와 이중 언어 파일은 Studio 2015, 2017 및 2019에서 완벽하게 호환됩니다.
번역 메모리와 이중 언어 파일은 Studio 버전 2009부터 2019까지 호환 가능하지만, 신규 기능이 계속 추가되고 있으므로 이전 버전의 Studio 이용 시 기능 사용 여부, 단어 수, 파일 유형 등에 불일치 문제가 발생할 수도 있습니다. upLIFT와 같은 몇 가지 최신 기능은 Studio 2017과 2019에서만 이용 가능합니다.
이 밖에도 SDL Trados Studio 2019에서는 TTX, ITD 파일 및 이전의 Trados Word 이중 언어 파일을 열 수 있을 뿐 아니라, 이전 버전 SDL Trados Studio도 사용할 수 있습니다. 또한 TMX(TM용), TBX(용어집 데이터베이스용) 및 XLIFF(번역 파일 형식) 같은 산업 표준도 지원합니다. SDL Appstore에서 Wordfast와 같은 타사 형식의 추가 파일 지원 기능을 이용할 수 있습니다.
Studio 2015/2017 Translation Memory (*.sdltm) | Studio 2015/2017 (*.SDLXLiff) | 기존 TM (SDLX and Trados 2007) | TTX | ITD | Word Bilingual | |
Open | 예 | 예 | 마법사를 통한 업그레이드 또는 앱스토어 플러그인으로 읽기 | 예 | 예 | 예 |
저장하기/내보내기 | 예 | 예 | TMX, TM Management 앱 및 SDL AppStore에서 다운로드할 수 있는 다양한 앱을 이용해 내보내기 | 예(소스가 ttx인 경우) | 예(소스가 ITD인 경우) | 예(소스가 이중 언어 문서인 경우) |
파일 생성 | 예 | 예 | 기존 애플리케이션을 통해서만 가능 | SDL AppStore에서 무료로 제공되는 TTXIt 앱을 통해 가능합니다. 또는 Legacy Converter 앱을 이용해 기존 워크플로우로 작업할 수 있습니다. | 아니요. SDL Trados 2007 Suite에 제공되는 SDLX를 통해서만 가능합니다. | 아니요. SDL Trados 2007 Suite를 통해서만 가능합니다. 또는 Legacy Converter를 이용하면 기존 워크플로우로 작업할 수 있습니다. |
SDL Trados Studio 2019 서버 호환성 요약
Studio 2019는 GroupShare 2017(모든 버전) 및 GroupShare 2015와 호환됩니다. 최신 버전의 GroupShare 2017 및 2015를 사용하실 것을 적극 권장합니다. 최신 릴리스에 대한 자세한 내용은 GroupShare 2017 SR1 및 GroupShare 2015에 대한 SDL 기술 자료를 참조하시기 바랍니다.
SDL Trados GroupShare TM(TM Server 2017) | SDL Trados GroupShare Projects(Project Server 2017) | SDL Trados GroupShare Terminology(MultiTerm Server 2017) | SDL Trados GroupShare 2017 | |
SDL Trados Studio 2019 | 예 | 예 | 예 | 예 |
SDL Passolo 2018의 소프트웨어 스트링 목록을 Studio의 SDLXLIFF 형식으로 내보내 번역 후 다시 가져올 수 있습니다. SDL Passolo 2018은 SDLXLIFF 파일을 송수신할 때 Studio 2019 및 2017과 호환됩니다.
SDL Trados Studio는 다음과 같은 세 가지 버전으로 제공됩니다. Starter, Freelance 및 Professional입니다. 이렇게 여러 버전으로 구분한 이유는 프리랜서 번역가의 경우 Professional 풀 라이센스에서 제공하는 모든 기능이 필요하지 않은 경우가 많기 때문입니다. 각 에디션의 차이점은 이 페이지에서 확인하시기 바랍니다.