번역 프로젝트 품질 혁신

번역 프로젝트 관리에 유용한 리소스로 시간, 노력, 스트레스를 줄이고 높은 품질을 유지하세요.

전 세계 시장으로 비즈니스를 성공적으로 확장한다는 것은 즉, 잠재 고객과 기존 고객의 모국어로 소통한다는 것을 의미합니다. 그러나 매우 짧은 마감 기한에 다국어 컨텐츠를 납품하는 일은 매우 어렵고, 부담스러울 뿐만 아니라, 비용 측면에서 비쌀 수 있습니다.

번역 프로젝트를 사내에서 관리하는 경우, 프로젝트를 아웃소싱하거나 사내와 아웃소싱 두 방법을 모두 이용하는 경우에도, 웨비나와 리소스는 번역 프로젝트를 관리하는 누구에게나 도움이 될 수 있습니다. 이를 통해 프로세스를 획기적으로 가속화하고, 효율성과 품질을 개선하며, 비용을 절감할 수 있습니다.

보기
읽기
살펴보기
웨비나: 번역 부서를 위한 시간, 비용, 노력 절감 방법

7월 23일, 오전 10시(CDT) 및
7월 24일, 오전 11시(CEST)


이 웨비나에서는 일반적으로 촉박한 기한 압박에 시달리는 대규모 다국어 번역 프로젝트를 진행할 때 일반적으로 발생하는 어려운 문제들을 살펴봅니다.

웨비나: 비즈니스의 번역 기술 도입 정당성 알아보기

7월 10일, 오전 11시(CDT) 및
7월 11일, 오전 11시(CEST)


웨비나에 참석하여 번역 기술 프로젝트 관리를 위해 설계된 기술을 활용함으로써 얻을 수 있는 많은 혜택을 알아보세요. 더 신속한 시장 출시 기간, 개선된 일관성, 더욱 강화된 보안 및 비용 절감 등 비즈니스가 성과를 낼 수 있도록 지원합니다.

웨비나: 일반적인 프로젝트 준비 관련 문제 해결

6월 24일, 오후 3시(BST)


이 온라인 세션에서는 복잡한 파일 형식을 다루는 방법 등 일반적인 번역 준비와 관련된 문제를 해결하는 방법을 학습합니다.

웨비나: Studio 2019의 품질 보증에 대한 알기 쉬운 설명

7월 17일, 오후 3시(BST) 

SDL Trados Studio의 QA와 검증 기능을 최대한 활용하여 손쉽게 조직의 작업 품질을 높이고 오류를 줄이는 방법을 학습해 보세요.

웹캐스트: 초보자를 위한 번역 프로젝트 관리
프로젝트 관리 기술을 처음 시작하는 사용자를 위해 제작된 이 웹캐스트에서는 SDL Trados Studio 및 SDL Trados GroupShare에서 프로젝트를 생성하는 초급 단계의 방법을 소개합니다. 또한 다른 툴을 사용하는 것이 적절한 시점에 대한 안내도 제공합니다.
웹캐스트: SDL Trados GroupShare를 통해 팀의 효율성을 높이는 방법
SDL Trados GroupShare가 번역 팀의 보다 효율적으로 작업할 수 있도록 지원하는 방법을 알아보세요. 본 세션에서는 GroupShare가 번역 프로세스에서 시간을 절감함으로써 품질을 개선하고 관리 업무를 줄이는 방법을 안내합니다. 이를 통해 사용자는 고품질의 번역을 빠르게 제공할 수 있습니다.
웹캐스트: SDL Trados GroupShare Online Editor 손쉽게 사용하기
이 15분 제품 시연을 통해 SDL Trados GroupShare Online Editor가 실제로 어떻게 사용되는지를 확인하세요. GroupShare Online Editor가 어떻게 더욱 민첩하고 유연하게 번역 작업을 진행하고 번역가와 리뷰어와 협력하도록 하는지 확인할 수 있습니다. 또한, 컨텐츠를 지속적으로 관리할 수 있는 추가적인 보안 옵션도 제공합니다.
웹캐스트: SDL Trados Studio 2019 시작 가이드 - 1부
SDL Trados Studio의 주요 번역 리소스에 대한 이 간단한 소개에서는 Studio 2019 사용자 인터페이스를 안내하는 한편 번역 메모리와 텀베이스를 만들고 추가하는 방법, 번역한 파일을 저장하는 방법을 비롯해 Studio 시작에 도움이 되는 다양한 비법과 팁을 알려드립니다.
e북: 번역 팀이 더 많은 것을 달성할 수 있도록 지원하는 4가지 방법
더 많은 업무를 소화하기 위해 번역 팀을 늘리는 일에는 그만한 어려움이 따르기 마련입니다. 이 e북에서는 팀을 위한 번역 솔루션인 SDL Trados GroupShare가 어떻게 번역 프로젝트 관리 업무를 줄이고 번역 프로세스를 가속화하는 새롭고 효율적인 작업 방식을 제공하는지에 대해 설명합니다.
블로그: 번역 프로젝트에서 QA의 역할
프로젝트 매니저는 궁극적인 번역 품질을 보장하는 데 핵심적인 역할을 합니다. 이 블로그에서는 SDL의 고객 성공 담당자인 Greta Magyar가 개인적인 경험을 바탕으로, 비즈니스에 최상의 번역 품질을 제공할 수 있도록 SDL Trados Studio에서 프로세스와 QA 설정을 세밀하게 조정하는 방법을 안내합니다.
eGuide: 지식이 아닌 작업의 아웃소싱
번역 작업이 사내에서 이루어지는 경우가 거의 없거나 전혀 없는 경우에도 번역 기술을 내부에 도입함으로써 조직에 어떤 이점을 가져올 수 있는지 이 간단한 eGuide를 통해 알아볼 수 있습니다.
eGuide: 프로젝트 관리자의 효과적인 시간 관리를 위한 11가지 팁
프로젝트를 완벽하게 관리하고, 팀을 관리하며, 각기 다른 이해 관계자에게 진행 상황에 대해 알리는 일은 어려울 수 있습니다. 프로젝트 관리자의 효과적인 시간 관리를 위한 팁을 다운로드하여 시간을 내 것으로 만드는 방법을 알아보세요.
백서: 글로벌 시장을 위한 컨텐츠 최적화
재작업과 수정 없이 궁극적으로 지연을 피하려면, 번역 프로젝트 관리 시 현지화된 컨텐츠가 타겟 소비자와 소통할 수 있는지 확인해야 합니다. 본 백서에서는 일반적인 오해, 현지화에 접근하는 방법 및 일관성과 비용의 장벽을 없애는 방법을 다룹니다.
e북: 사내 번역의 4가지 주요 문제 해결
본 eGuide에서는 중견 기업 및 대기업에서 사내 번역을 진행할 때 직면하게 되는 4가지 주요 문제점들과, 지능형 번역 기술로 이러한 문제들을 어떻게 해결할 수 있는지에 대해 알아봅니다.
e북: SDL Trados GroupShare를 통해 프로젝트 관리를 개선하기 위한 가이드
많은 프로젝트를 동시에 진행하고, 문제를 해결하고, 촉박한 납품 기일을 맞추느라 애쓰는 것은 번역 프로젝트 관리자의 일상입니다. 이 짤막한 e북에서는 현실적인 일상의 시나리오를 통해 SDL Trados GroupShare가 고객이 높은 수준의 번역 품질을 유지하면서 비용 효율성을 높이는 데 어떤 역할을 하고 있는지 설명합니다.
인포그래픽 성장 단계의 번역 팀이 보다 적은 단계로 더 많은 것을 성취하는 방법
SDL Trados GroupShare를 통해 수동 작업 14단계를 3단계로 줄이는 방법을 알아보세요. 프로젝트 단계 수를 줄임으로써 더 많은 관리 기능과 시간을 확보할 수 있는 고도로 유연하고 높은 가시성을 제공하는 안전한 작업 방식으로 혜택을 얻을 수 있습니다.
SDL 커뮤니티: 온라인 무료 지식 창고

SDL 커뮤니티는 세계적인 로컬라이제이션 전문가들이 모인 가상의 공간입니다. 로그인하기만 하면 관심 있는 그룹에 가입하고 주제를 팔로우할 수 있습니다. 수천 명의 전문가가 각자의 의견, 지식 및 전문성을 공유하므로 SDL 커뮤니티는 도움말, 팁과 유용한 정보를 얻을 수 있는 리소스의 보고입니다.

BaccS: 번역 부서 관리를 위해 필요한 모든 기능 제공
조직의 번역을 수행하기 위한 운영 작업은 필수적이지만, 가장 중요한 작업인 비즈니스 컨텐츠를 현지화하여 빠르게 고품질 번역을 생산하는데 써야할 시간을 뺏길 수 있습니다. SDL Trados Studio 및 SDL Trados GroupShare와 통합된 BaccS는 리소스 및 비용 관리에서 프로젝트 추적, 품질 모니터링 및 보고에 이르기까지 번역 작업의 포괄적인 관리를 지원합니다.
제품 소개: SDL Trados Studio
세계를 선도하는 CAT(Computer Assisted Translation) 툴인 SDL Trados Studio 2019의 주요 기능과 장점을 알아보세요. SDL Trados Studio는 언어 전문가들이 단일 애플리케이션 내에서 번역문을 편집/리뷰하고, 번역 프로젝트를 관리하고, 기업 용어집을 체계적으로 운영할 수 있는 완벽한 작업 환경을 제공합니다.
무료 평가판: SDL Trados Studio 2019
SDL Trados Studio 2019 체험판을 다운로드하여 30일간 무료로 사용해보세요. Studio의 Professional 에디션 정식 버전을 구입하면 최신 버전의 CAT(computer-assisted translation) 툴에 포함된 개선된 시간 절감 기능들을 직접 이용해 볼 수 있습니다.
제품 소개: SDL Trados GroupShare
SDL Trados GroupShare로 프로젝트 관리 업무를 자동화하고 번역 자산을 중앙에서 관리하며 파일에 대한 액세스를 제어할 수 있습니다. 클라우드나 서버에 GroupShare를 호스팅하여 기존 워크플로우와 프로세스를 일치시키고 팀이 작업하는 방식을 혁신하세요.
무료 평가판: SDL Trados GroupShare
SDL Trados GroupShare를 직접 사용하여 본 솔루션이 어떻게 조직의 시간과 노력을 절감하고 번역 관리 방식을 혁신할 수 있는지 알아 보세요. 문의하여 SDL Trados GroupShare 무료 체험판을 요청하세요.
SDL AppStore - 번역가, 리뷰어, 프로젝트 매니저와 개발자용

SDL AppStore에서 앱을 다운로드하여 SDL Trados Studio와 같은 SDL 소프트웨어의 기능을 맞춤 구성하고 확대해 보세요. 앱 다운로드는 간단합니다. 다운로드 버튼을 클릭하고 SDL 계정으로 로그인한 후 설치 안내를 따르기만 하면 됩니다. 

개발자와 기술 파트너는 개발자 프로그램을 통해 SDL의 소프트웨어 개발 키트(SDK)에 접속하여 내부 사용을 목적으로 한 앱을 제작하거나 SDL AppStore에 앱을 추가할 수 있습니다.

교육: 번역 소프트웨어 최대한 활용하기
SDL 교육은 SDL의 전문 공인 교육 담당자가 전 세계 35개 이상의 지점에서 다양한 언어로 제공하고 있습니다. 교육 담당자가 진행하는 과정, 라이브 온라인 교육이나 온라인 자습형 e러닝을 통해 기술을 개발해 보세요. 그런 다음 SDL 인증을 받아 자신의 기술을 홍보해 보세요.