Trados Enterprise

カスタマイズされたソリューションを必要とするグローバル組織向けに設計されたTrados Enterpriseは、テクノロジーを中核とし、人間に最適化されたインテリジェントな翻訳管理システムです。

Trados Enterpriseを使用することで、翻訳のすべてを可能にできます。詳しくは、無料のデモをご覧ください。

デモを見る

ビジネスに合わせてカスタマイズされたスマートなソリューションで、翻訳のすべてを可能に

Trados Enterpriseは企業向けに構築されており、ローカリゼーションプロセス全体のハブとなります。業界トップクラスの翻訳支援ソフトウェアであるTrados Studioや、機械翻訳などのRWS言語処理AIツールと最初から統合されているだけでなく、標準搭載のコネクタや高度なワークフローエディタが備わっており、エンドツーエンドのワークフローの効率化と自動化を支援します。

主な機能に関するビデオを見る

主なメリット

翻訳プロジェクト関係者に必要なすべてを集約。
Woman check
ビジネスに合わせてカスタマイズ
Medal
客観的な品質評価
Shield padlock
エンドツーエンドのセキュリティ
Fast stopwatch
AIを使用して翻訳を迅速化
Money
アジャイルワーキングに対応
trados

ローカリゼーション部門の責任者、多忙なプロジェクトマネージャー、コンテンツ制作者に役立つパンフレットです。翻訳プロジェクトを管理して、品質を損なわずに安全かつ迅速にコンテンツを納品する方法をご説明します。

データシートのダウンロード

翻訳管理機能を存分に活用

カスタマイズされた統合

コネクタを通じ、コンテンツや関連情報の転送を自動化します。これにより、人的ミスの発生を削減し、より重要なタスクに時間を費やすことができます。RWSのAPIを使用すると、システムへの接続を自由にカスタマイズできます。
Squares inward outward arrows

RWS言語処理AI

完全統合された最新の機械翻訳をはじめとして、AIをさまざまな方法で活用できます。

コンテンツアナライザを使用して、任意のファイルからドメインの分類やキーワードを抽出できるため、求めているコンテンツであることを確認し、最適なワークフローを割り当てることが可能です。また、ユーザーの専門分野をプロファイルに追加すれば、そのジョブに最適な翻訳者候補をAIが提案します。

Document magnifying glass

最新のUI

プロジェクトのヒートマップやカンバンスタイルのタスクビューなど、最新のプロジェクト管理インターフェイス機能でプロセスを最適化し、最も注目すべきポイントにフォーカスできます。
Circle inward arrow

高度なワークフロー

使いやすくて優れたワークフローエディタで独自のワークフローテンプレートを作成し、プロセスの標準化や自動化を図ることができます。
Information circles arrows

カスタムレポートの作成

より多くの情報に基づいた意思決定を行うため、提供されているレポートを使用して、または独自のレポートを作成して、品質、全体的なコスト、コスト削減額、納期などの主要な翻訳パフォーマンス指標を評価できます。
Stopwatch translation software
Paula's Choice

「Trados Enterpriseは、当社の成長を支えるために不可欠です。このソリューションがなければ成し遂げられなかったでしょう」


Jesse Hanse氏、Ecommerce Manager、ポーラチョイス社

さらに詳しく見る