L'importance de la qualité

Proposer du contenu local de grande qualité représente un avantage concurrentiel considérable sur le marché international. Cependant, améliorer la qualité tout en préservant les coûts et les délais peut constituer un défi de taille.

Découvrez comment obtenir une qualité de traduction optimale tout en réduisant les coûts et en améliorant les délais de commercialisation.

Avec SDL Trados Studio, vous pouvez...

Automatiser
les contrôles qualité

Les options de contrôle qualité automatisé en temps réel pendant la traduction ainsi que les fonctionnalités de relecture rationalisées vous permettent d'améliorer la qualité tout en limitant votre charge de travail.

Lire le livre numérique

Améliorer
la cohérence

La technologie de mémoire de traduction réutilise des contenus précédemment traduits, ce qui garantit la cohérence de chaque segment. Les fonctions de gestion terminologique garantissent quant à elles que la terminologie approuvée a bien été utilisée.

Facile à
intégrer

Grâce à des plug-ins personnalisés, SDL AppStore et d'autres connecteurs externes, vous avez la possibilité d'intégrer vos processus d'assurance qualité existants dans Studio, en toute flexibilité.

Quantifier
la qualité

L'outil d'évaluation de la qualité (TQA) permet, en utilisant des modèles analytiques d'assurance qualité, de mesurer la qualité des traductions en toute objectivité et de définir votre propre cadre d'évaluation.

Accéder au blog


L'importance de la qualité : explications


Infographie : les 5 normes essentielles en matière de qualité. Découvrez les normes clés dans l'industrie des services linguistiques aujourd'hui.