SDL Trados Studio 2019 Professional

Preguntas frecuentes

Preguntas frecuentes sobre SDL Trados Studio 2019 Professional

¿Qué es SDL Trados Studio 2019?

SDL Trados Studio 2019 es un completo entorno de software que utiliza una memoria de traducción. Permite a los profesionales de la lengua editar y revisar traducciones, gestionar proyectos de traducción, organizar terminología y conectarse a motores de traducción automática.

SDL Trados Studio 2019 se ha diseñado en la misma plataforma abierta que SDL Trados Studio 2017 y utiliza los mismos formatos de archivos bilingües, memorias de traducción y bases de datos terminológicas.

¿Cuáles son las novedades de SDL Trados Studio 2019?

SDL Trados Studio ha evolucionado para ofrecerte una experiencia nueva, con funciones y actualizaciones adicionales que transforman la forma de empezar a trabajar para los nuevos usuarios, ayudan a los más experimentados a aprovechar al máximo sus potentes funciones, garantizan nuevos niveles de productividad para todo el equipo de traducción y ayudan a ofrecer una calidad de traducción sin precedentes.

SDL Trados Studio 2019 también incluye SDL MultiTerm 2019 para ofrecer la mejor gestión de terminología.

¿Cómo puedo conseguir SDL Trados Studio 2019?

Los clientes existentes con un PSMA (acuerdo especial de asistencia y mantenimiento) activo recibirán una actualización gratuita a Studio 2019. La puedes descargar desde tu cuenta de SDL.

Los clientes existentes que no disponen de un acuerdo PSMA activo, pueden adquirir una actualización en la tienda en línea o poniéndose en contacto con su gestor de cuentas.

Advertencia: Los clientes que deseen actualizar de Studio 2014 a Studio 2019 podrán comprar la actualización hasta el 31 de diciembre de 2018.

¿Puedo actualizar a Studio 2019 desde versiones de software anteriores?

Hasta el 31 de diciembre de 2018 puedes disfrutar de una actualización desde Studio 2014, 2015 y 2017 a un precio especial.

A partir del 1 de enero de 2019, podrás actualizar desde Studio 2015 y Studio 2017, pero la ruta de actualización desde Studio 2014 dejará de estar disponible.

¿Seguirán obteniendo asistencia de SDL las versiones más antiguas del software?

SDL Trados Studio 2019 es la versión de SDL Trados Studio con asistencia integral. SDL seguirá ofreciendo asistencia limitada a Studio 2017.

Tras el lanzamiento de Studio 2019, Studio 2015 entrará en un periodo de asistencia ampliado que finalizará el 28 de febrero de 2019 y tras el cual pasará a estado retirado.

SDL Trados Studio 2014, 2011 y 2009 se han retirado y ya no reciben asistencia. SDL no ofrece asistencia técnica y no publica service packs ni revisiones para las versiones retiradas.


Cuando actualice, ¿podré tener SDL Trados Studio 2019 instalado junto con las versiones de software anteriores?

Esto variará en función de la versión desde la que se realice la actualización:

  • Si tu licencia original era de Studio 2014/2015 Professional y deseas conservar ambas versiones, deberías plantearte comprar una licencia completa en lugar de una actualización. Para las licencias de Studio 2014/2015 Freelance, puedes seguir ejecutando la aplicación de Studio 2014/2015 si no desactivas tu licencia tras la actualización. Tu licencia anterior de Studio 2014/2015 aparecerá como inactiva en tu cuenta de SDL y se eliminará de forma automática si, por algún motivo, se desactiva la licencia.
  • Si tu licencia original era de Studio 2017 Freelance/Professional, podrás ejecutar Studio 2017 y Studio 2019 en la misma máquina, ya que la licencia de Studio 2019 es «compuesta». Para que esto funcione, tendrás que actualizar Studio 2017 con la AA* más reciente y, a continuación, se aceptará tu nueva licencia de Studio 2019. Ten en cuenta que esto es solo para los propietarios de una única licencia y no funcionará para una licencia de red. Las licencias de red pueden configurarse de forma que varias versiones de Studio utilicen el mismo servidor de licencias, ya que permite ejecutar varias licencias de Studio de diferentes versiones de manera paralela. Ponte en contacto con tu gestor de cuentas para obtener más información.

*AA significa actualización acumulativa. En SDL estamos constantemente revisando y mejorando nuestros productos y lanzamos mejoras y correcciones siempre que es necesario. Estos productos están empaquetados en actualizaciones acumulativas y se instalan automáticamente mediante la funcionalidad AutoUpdate en SDL Trados Studio y SDL MultiTerm. El software te notificará automáticamente cuando la actualización acumulativa se encuentre disponible.

¿Cómo puedo actualizar a SDL Trados Studio 2019?

El proceso de actualización es idéntico para todos los usuarios que disponen de una licencia individual o de red.

Si ya dispones de Studio 2014/2015/2017 y actualizas a Studio 2019, necesitarás seguir estos pasos:

  1. Desactiva tus licencias actuales de SDL Trados Studio 2014/2015/2017. Para ello, ve a tu aplicación SDL Trados Studio. Haz clic en Ayuda > Activación del producto > Desactivar.
  2. Actualiza tu licencia desde la cuenta de SDL
    • Inicia sesión en tu cuenta de SDL y ve a la sección Licencias.
    • En el lado izquierdo verás las «Actualizaciones» disponibles, señaladas con una flecha amarilla. Haz clic en el icono y podrás ver la página de actualizaciones.
    Haz clic en el botón «Actualizar» para tramitar la actualización de licencia. Si tienes varias licencias, debes seleccionar el número de licencias de usuario que deseas actualizar.
    Se generará un nuevo código de licencia.
  3. Activa tu Studio 2019. Copia el nuevo código de licencia y pégalo en la aplicación de Studio 2019 para activarlo.

Nota: Solo los propietarios de licencias únicas de SDL Trados Studio 2017 Freelance/Professional

Los clientes que realizan una actualización desde Studio 2017 con una licencia única podrán hacer uso de su nueva licencia de Studio 2019 para ejecutar Studio 2019 y 2017 al mismo tiempo, ya que la licencia para Studio 2019 es una «licencia compuesta». Para que funcione, tendrás que actualizar Studio 2017 con la actualización acumulativa más reciente.

Nota: Solo para los usuarios de la edición SDL Trados Studio Freelance

Los clientes que actualizan SDL Trados Studio Freelance Edition a Studio 2019 Freelance y no desactivan su licencia pueden seguir ejecutando la aplicación de Studio 2014/2015 al mismo tiempo que Studio 2019. Tu versión anterior (2014/2015) aparecerá como inactiva en tu cuenta de SDL y se eliminará de forma automática si, por algún motivo, se desactiva la licencia.


¿Cuáles son los requisitos del sistema para SDL Trados Studio 2019?

SDL Trados Studio 2019 es compatible con Microsoft Windows 7, Windows 8.1 y Windows 10.

Como requisito mínimo, se recomienda un ordenador basado en Intel o con una CPU compatible con 8 GB de RAM y una resolución de pantalla de 1024 x 768.

Para un rendimiento óptimo, recomendamos disponer de un sistema operativo de 64 bits, memoria RAM de 16 GB, una unidad SSD y un Intel reciente o una CPU compatible. La compatibilidad total con pantallas de alta resolución 4K está programada y se implementará gradualmente en el futuro. Para encontrar más información sobre cómo lidiar con los problemas de pantalla, consulta este artículo de la Base de conocimientos (KB) o ejecuta una aplicación de SDL AppStore que implementa la solución del artículo de la KB mencionado.

¿Es Studio compatible con las versiones anteriores?


Sí, ofrecemos compatibilidad completa en cuanto a memorias de traducción y archivos bilingües entre Studio 2015, 2017 y 2019.

Aunque las memorias de traducción y los archivos bilingües son compatibles entre todas las versiones de Studio de 2009 a 2019, a medida que añadamos más funciones es posible que se produzcan discrepancias en cuanto a la disponibilidad de funciones, recuentos de palabras y tipos de archivo al trabajar en versiones antiguas de Studio. Algunas de las funciones más recientes, como upLIFT, solo están disponibles en Studio 2017 y 2019.

SDL Trados Studio 2019 te permite abrir archivos TTX e ITD, y archivos bilingües de Trados Word antiguos, además de utilizar memorias de traducción de versiones anteriores de SDL Trados Studio. También es compatible con estándares del sector como TMX (formato de memoria de traducción), TBX (formato de base de datos terminológica) y también XLIFF (formato de archivo de traducción). La compatibilidad ampliada con los tipos de archivo está disponible a través de la SDL Appstore para formatos de archivo de terceros como Wordfast.

¿Qué archivos y activos son compatibles con SDL Trados GroupShare 2019?

Ofrecemos compatibilidad completa en cuanto a memorias de traducción y archivos bilingües entre Studio 2015, 2017 y 2019. 

Aunque las memorias de traducción y los archivos bilingües son compatibles entre todas las versiones de Studio de 2009 a 2019, a medida que añadamos más funciones es posible que se produzcan discrepancias en cuanto a la disponibilidad de funciones, recuentos de palabras y tipos de archivo al trabajar en versiones antiguas de Studio. Algunas de las funciones más recientes, como upLIFT, solo están disponibles en Studio 2017 y 2019. 

SDL Trados Studio 2019 te permite abrir archivos TTX e ITD, y archivos bilingües de Trados Word antiguos, además de utilizar memorias de traducción de versiones anteriores de SDL Trados Studio. También es compatible con estándares del sector como TMX (formato de memoria de traducción), TBX (formato de base de datos terminológica) y también XLIFF (formato de archivo de traducción). La compatibilidad ampliada con los tipos de archivo está disponible a través de la SDL Appstore para formatos de archivo de terceros como Wordfast.


Memorias de traducción de Studio 2015/2017 (*.sdltm)Studio 2015/2017 (*.SDLXLiff)Memorias de traducción antiguas (SDLX y Trados 2007)TTXITDWord bilingüe
AbrirActualización a través del asistente o lectura mediante complementos de la tienda de aplicaciones
Guardar/ExportarExportación a través de TMX, aplicación de gestión de memorias de traducción y otras aplicaciones disponibles a través de la SDL AppStoreSí (si el archivo de origen está en formato TTX)Sí (si el archivo de origen está en formato ITD)Sí (si el archivo de origen es un archivo bilingüe en formato .doc)
CrearSolo a través de las aplicaciones antiguasA través de la aplicación TTXIt, disponible de forma gratuita en la SDL AppStore, o también puedes utilizar Legacy Converter para habilitar flujos de trabajo antiguos.No, solo a través de SDLX incluido en SDL Trados 2007 SuiteNo, solo a través de SDL Trados 2007 Suite. También se puede utilizar Legacy Converter para habilitar flujos de trabajo antiguos

Resumen de los datos de compatibilidad de SDL Trados Studio 2019

Studio 2019 es compatible con GroupShare 2017 (todas las versiones) y GroupShare 2015. Te recomendamos encarecidamente usar las versiones más recientes de GroupShare 2017 y 2015. Para obtener más información sobre las versiones más recientes, echa un vistazo a nuestra base de conocimientos de GroupShare 2017 SR1 y GroupShare 2015.


Memoria de traducción SDL Trados GroupShare (TM Server 2017)Proyectos SDL Trados GroupShare (Project Server 2017)Terminología SDL Trados GroupShare (MultiTerm Server 2017)SDL Trados GroupShare 2017
SDL Trados Studio 2019

¿Habrá un lanzamiento de GroupShare? En caso afirmativo, ¿cuándo se producirá?

Basándonos en los comentarios de nuestros clientes, vamos a cambiar el patrón de lanzamientos de SDL Trados GroupShare. Lanzaremos actualizaciones más frecuentes mediante actualizaciones acumuladas y, cuando sea necesario, actualizaciones de servicio en lugar de actualizaciones completas principales. Esto reducirá el número de instalaciones completas que realizan nuestros clientes. 

Con estos antecedentes, no hay ninguna actualización principal planeada en 2018 para GroupShare, lo que descentraliza eficazmente la cadencia de lanzamientos de GroupShare de SDL Trados Studio. Puesto que Studio 2019 es completamente compatible con GroupShare 2017 y 2015, podrás seguir trabajando con esa versión.

A finales de 2017 lanzamos GroupShare 2017 SR1 con numerosas funciones nuevas, que incluían SDL Online Editor, upLIFT para memorias de traducción basadas en servidor, y una nueva y mejorada experiencia web para el usuario. Durante 2018 mejoraremos esa versión con diversas actualizaciones acumuladas.

¿Studio 2019 será compatible con Passolo?

Es posible exportar listas de cadenas de software desde SDL Passolo 2018 en formato SDLXLIFF para traducirse en Studio y más tarde volver a importarlas. SDL Passolo 2018 es compatible con Studio 2019 y 2017, de modo que puede enviar y recibir archivos SDLXLIFF.

¿Cuál es la diferencia entre las ediciones de Studio 2019 Starter, Studio 2019 Freelance y Studio 2019 Professional?

SDL Trados Studio está disponible en tres ediciones diferentes: Starter, Freelance y Professional. El motivo por el que disponemos de ediciones independientes es que los traductores autónomos no suelen necesitar todas las funciones que se incluyen en la licencia Professional completa. Si quieres conocer las diferencias entre cada edición, visita esta página.

¿Por qué debería invertir en Studio 2019?

  • SDL Trados Studio es más que un simple producto; es una plataforma integrada para la traducción, la gestión de terminología, la revisión, la gestión de proyectos y las soluciones de traducción automática.
  • Somos la mayor comunidad de traducción del mundo, con más de 250 000 profesionales de la traducción que ya utilizan nuestras soluciones.
  • Presencia local directa en 15 mercados clave para prestarte el mejor servicio, junto con una amplia red de 50 distribuidores para estar siempre cerca de ti cuando nos necesites.
  • Acceso a SDL AppStore y la posibilidad de ampliar la funcionalidad de Studio para disponer de soluciones personalizadas según tus necesidades en cuanto a funciones, escalabilidad y presupuesto.
  • Excelente experiencia de usuario con consejos útiles y vídeos de familiarización, además de la tecnología «Tell Me» para acceder a funciones y ajustes de manera rápida y sencilla.
  • La compatibilidad más amplia con los formatos de archivo del sector y los entornos de traducción de terceros.
  • Mejora en la reutilización de las memorias de traducción gracias a la tecnología upLIFT
  • Numerosas oportunidades de formación gratuitas y seminarios impartidos en más de 20 ciudades de todo el mundo.
  • Seminarios web gratuitos y centro de recursos web 
  • La infraestructura de asistencia de una organización global de éxito como garantía de estabilidad y fiabilidad.
  • SDL Trados Studio es uno de los componentes fundamentales de una gama incomparable de soluciones de tecnología del lenguaje, capaz de ampliarse en función de tus necesidades empresariales.