Neue Horizonte in der maschinellen Übersetzung

Neue Horizonte in der maschinellen Übersetzung

Die ständig wachsende Nachfrage nach Übersetzungen verlangt von Übersetzungsteams einen immer effektiveren Einsatz ihrer verfügbaren Ressourcen.

Die mit SDL Trados Studio 2017 eingeführte AdaptiveMT-Technologie bietet ganz neue Perspektiven bei der maschinellen Übersetzung (MÜ). Sie lernt von Post-Editing-Korrekturen und bietet Übersetzern einen personalisierten MÜ-Service mit Selbstlernfunktion, der die Qualität der Übersetzungsvorschläge verbessert und die Produktivität steigert.

Erfahren Sie in diesem Whitepaper, wie AdaptiveMT die Rolle der MÜ verwandelt.

Unser Kurz-Video führt darüber hinaus beispielhaft durch die MÜ!