upLIFT:下一代翻译记忆库技术

翻译记忆库是您最宝贵的资产,因此充分利用它们会成就不凡。 通过我们独特的突破性的 upLIFT 技术,即使没有翻译记忆库匹配项,也可以更快地翻译新的句段。

upLIFT Fragment Recall

没有翻译记忆库匹配项怎么办? 没有问题。 通过使用 upLIFT Fragment Recall,SDL Trados Studio 可自动搜索您的翻译记忆库,找出已译好的子句段、单词或短语,令新句段的翻译更为快速。

省时省力

最大程度地重复利用之前翻译的内容。 节省搜索相关术语和短语的时间。 在提供翻译建议时更有自信。

简单直观

因句段中的片段已被自动使用,故可免去相关搜索。 可将片段匹配加入术语库中便于术语管理。
和我们一起探索最佳匹配

upLIFT Fuzzy Repair

当出现的是部分(模糊)匹配时,upLIFT Fuzzy Repair 会自动检查并修改模糊匹配,并提供更为准确的翻译建议。 upLIFT 可利用翻译记忆库、术语库以及机器翻译这些资源对译文进行修改、订正,确保您的译文达到出众质量。

事半功倍

模糊匹配所需的编辑更少,译员可以依赖更少的资源进行更改,从而使翻译工作更快速、更轻松。

控制成本

SDL Trados Studio 中更新了文件分析,包含片段搜索和模糊匹配修正两项功能,允许对翻译工作进行更为精确的成本核算,提供更好的质量评估。