SDL Trados Synergy is the only project management software specifically designed to improve the efficiency of project management by connecting the Translation Supply Chain.
What is SDL Trados Synergy 2007?
SDL Trados Synergy, from SDL TRADOS Technologies, the market and technology leader in translation software, represents the foundation for translation project management. Built on the world-class TRADOS infrastructure, the components of SDL Trados Synergy 2007 work seamlessly together with SDL Trados 2007 Service Pack 2 to deliver the core value of project management – the ability to create, manage and track translation projects easily.
Key Features:SDL Trados Synergy 2007 is a powerful application that enables you to dramatically improve your project preparation, file review and project tracking processes. With SDL Trados Synergy 2007 you can manage all your projects, languages, files, and deadlines in one centralized location. For ease of use, the interface has been designed to be familiar to users of Microsoft® Office® applications, with a simple yet informative layout and easy point-and-click functionality.
Key features that will empower you to work faster, smarter and more efficiently include:
The automated preparation of projects with multiple files and languages processed simultaneously with a simple to use wizard to drastically cut the time it takes to set-up new projects.
The incorporation of SDL PerfectMatch™ Technology, ends review of 100% matches by ensuring that they are within context before they are applied, which eliminates a considerable amount of editing time during the final review of large projects.
A comprehensive dashboard displaying up-to-the-minute information on customer projects, including key milestones and current project status information (Fig. 2 and 3), allowing project managers to keep their projects on track without making their lives more complicated.
The ability to simultaneously reference multiple translation memories, via an Internet-enabled, high-performance translation memory (TM) database server or file-based TMs. This allows users to share translation memories in real time over the Internet, greatly enhancing traditional translation and authoring processes and facilitating easy maintenance of your TMs.

Fig 2. Easily track if projects are early, on-time or late

Fig 3. SDL Trados Synergy – Project manager dashboard view