Live Chat

SDL iMT(インテリジェントな機械翻訳)

機械翻訳のスピードと、プロの言語専門家の正確さの融合

コンテンツのローカライズに対するニーズは高まる一方です。SDLは機械翻訳のポストエディット認定を持つ300名以上の言語専門家チームとSDLランゲージテクノロジの複合的な力でそのニーズに対応します。 ローカライズコストは最大40%削減、制作時間は50%短縮可能です。

機械翻訳のスピード

ローカライズの初期工程を自動化します。

人的作業の力

特別なトレーニングを受けたポストエディット専門家が品質を向上させます。

長所を組み合わせたプロセス

品質を担保しながらコストを削減し、コンテンツ配信を迅速化します。

カスタマイズされた機械翻訳エンジン

成果物の効率と正確性を向上させます。 10年以上に及ぶ機械翻訳の経験と、お客様のビジネスに最適化された自動翻訳テクノロジをご活用ください。 翻訳エンジンは、業種別カスタマイズや企業独自の用語や表記スタイルに合わせて学習させることができます。

言語専門家によるポストエディット

特別な訓練を受けた言語専門家が機械翻訳されたコンテンツのポストエディットを行い、より自然で質の高い内容に仕上げます。 SDLには、世界70か国に300名の認定ポストエディット専門家がおり、年間2億ワードのポストエディットに対応しています。このネットワークで、高品質の翻訳コンテンツ生成を実現します。

長所を組み合わせたプロセス

品質を担保しながら、低コストでより多くのコンテンツをローカライズできます。 SDL iMT(インテリジェント機械翻訳)は、技術文書、ナレッジベースのヘルプファイルといった大量コンテンツの翻訳に最適です。 機械と人間による究極のハイブリッドアプローチを、ぜひご利用ください。