SDL.com

SDL MultiTerm Desktop 2009

SDL MultiTerm Desktop 2009

ブランドの一貫性を維持

顧客のブランドを保護していますか。 顧客はプロジェクト期間の短縮を望んでいますか。 顧客に付加価値を提供する方法をお探しですか。 翻訳者は用語の検索と抽出に多くの時間を費やしていますか。



  • ハイライト
  • 新機能
  • 必要なシステム

ハイライト

SDL MultiTerm Desktop 2009は、デスクトップ用語集管理ツールです。 スタンドアロンのデスクトップツールとしてすぐに使用でき、顧客の用語集をすべて管理することができます。このツールでは、さまざまな用語集を管理し、SDL Trados Studio 2009 Service Pack 1 (SP1)に統合することで、翻訳環境においてそのパワーを発揮します。

主な機能とメリット

顧客満足度と付加価値の向上

  • 一元化された用語ベースで顧客の多言語対応の用語集を管理することにより、他者との差別化を図り、付加価値を提供します。これにより顧客との関係が強化され、支持の獲得につながります。
  • SDL Trados Studio 2009 SP1に統合された翻訳環境で一貫性のある用語集を適用することで、レビューサイクルを短縮し、翻訳プロジェクトの完成を迅速化します。

翻訳の正確性、一貫性、品質の確保

  • SDL Trados Studio 2009 SP1との統合により、より正確で一貫性のある高品質の翻訳を実現します。
  • 保存できる用語の数と言語の種類に制限がないため、あらゆる翻訳プロジェクトで用語集を管理できます。

コスト削減と生産性の向上

  • SDL MultiTerm 2009 Desktopは、翻訳効率を最適化し、これまで用語検索に費やしてきた時間をQAおよびレビューに活用でき、翻訳プロセスにおける時間とコストを削減できます。

SDL MultiTerm Desktop 2009の新機能

SDL MultiTerm Desktop 2009は、SDL MultiTermの最新バージョンです。 数多くの新機能が追加され、用語管理の効率化を実現しました。 主な新機能は次のとおりです。

最新ユーザーインターフェイスによる操作性の向上

  • 改善された新しい外観のユーザーインターフェイスは、直感的に使いたいメニューや機能に移動できるので、用語ベースの編集や用語の追加が簡単です。

統合の強化

  • SDL Trados Studio 2009 SP1との統合の強化により、翻訳作業時に用語の編集ができるようになりました。また、新しく追加された「Hitlist」機能により検索結果をカスタマイズして表示できます。

効率性の向上

  • 高度な検索機能「Hitlist」を使用して、検索結果表示をカスタマイズできます。 用語だけでなく、その用語の翻訳、類義語、説明、ステータスなどの表示も選択できます。 この機能は、SDL Trados Studio 2009 SP1にも統合されています。

オープンスタンダードへの対応

  • 異なったファイル形式の用語集から用語のインポートとエクスポートが可能です。TBX(Term Base eXchange形式 ‐ 用語集データ用、XMLベースのLISAオープンスタンダード)との互換性も備えています。

必要なシステム

SDL MultiTerm 2009クライアントソフトウェアは、Microsoft Internet Explorer 7以上がインストールされているMicrosoft® Windows® XPおよびVistaで動作します。 ハードウェアの最低要件として、1 GBのRAMを搭載したPentium®、モニタ解像度1280x1024を推奨します。 最適なパフォーマンスを実現するには、2 GBのRAMを搭載した最新のPentiumまたは互換性のあるプロセッサを推奨します。