SDL Trados 2007 Suite Professional

SDL Trados 2007 Suite Professional

技術革新を実現

SDL Trados 2007 Suite Professionalは、世界をリードする翻訳メモリソフトウェアの最新バージョンです。 世界の翻訳プロフェッショナルの80%が利用する革新的なテクノロジを採用することにより、プロジェクト完成までにかかる時間を短縮し、効率を向上させ、コストを削減することができます。

  • 同じ文章に何度も翻訳料金を支払う必要はありません。
  • 170,000人を超えるSDL Tradosユーザーを抱える最大の翻訳サプライチェーンとの互換性が確保されます。
  • 20年以上にわたる翻訳ソフトウェア開発の経験に基づいています。 


製品の概要

同じ文章に何度も翻訳料金を支払っていませんか? ファイルタイプの種類が増えて、対応に苦労していませんか? 承認された用語を一貫して使用したり、翻訳をチェックするのが大変だと感じていませんか?

世界の翻訳プロフェッショナルの80%が利用するSDL Tradosの中核には、コストを削減し、翻訳コンテンツのグローバル市場への配信をできるだけ迅速化するために必要な機能がすべて含まれています。

主な機能とメリット:

  • 最も普及している翻訳メモリツールを利用して、プロジェクトをより速く完成させて、コストを削減できます。
    同じ文章や類似した文章に翻訳料金を何度も支払う必要がなくなります。
  • 市場で最も豊富なフィルタフレームワークの採用により、どのようなファイル形式にも対応可能です。
    シンプルなMicrosoft Wordファイルから高度なXMLやDTPまで、あらゆるプロジェクトに対応することができます。
  • SDL MultiTerm 2007では、クライアントに承認された用語集を活用して、整合性を高めることができます。
    翻訳環境内におけるインタラクティブな用語認識機能により、強力かつ高度に統合された用語集管理を実現できます。
  • すべてのプロジェクトの作成、管理、追跡を簡単に一元管理することが可能です。
    わかりやすいインターフェイスを使って一元的にプロジェクト、ファイル、納期などを整理したり、アクセスしたりすることができます。
  • レビュー時間を劇的に削減することで、コストを削減し、品質を高めることができます。
    一括処理モードの自動品質保証チェック機能を利用することで、翻訳レビューにかかる時間を短縮し、翻訳の精度を向上させることができます。  
  • SDLパッケージテクノロジにより、翻訳効率が向上し、翻訳者の問い合わせを最小限に抑えることができます。 
    オールインワンファイルにプロジェクト情報を作成し、翻訳サプライチェーン内のすべてのメンバーに送信することができます。  
  • 将来を見据え最新のMicrosoftテクノロジに対応
    Windows VistaおよびWindows XPなどの最新オペレーティングシステムに完全対応  
  • 過去の翻訳をさらに活用し、翻訳メモリの整合性を向上
    優先順位を指定できる翻訳メモリによって、生産性、品質、フレキシビリティの向上を実現  

新機能

SDL Trados 2007の最新版、SDL Trados 2007 Suite Professionalは、翻訳コミュニティに最高のパフォーマンスと生産性をもたらします。

SDL Trados 2007 Suite Professionalは、強力で定評のあるテクノロジと最新の技術により、コンテンツのより迅速な翻訳とコストの削減を実現します。2009年に向けた体制強化もこれで万端です。

主な新機能

  • New! すぐに利用できる統合された自動翻訳(ベータ版)機能:
    お使いの翻訳環境から直接エンタープライズ自動翻訳機能にセグメントレベルでアクセスして活用することができるため、これまで以上の速さで翻訳を完成させることが可能*

  • New! SDL Passolo Essentialによる統合されたビジュアルソフトウェア翻訳:
    SDL Passoloテクノロジに基づいた新しいビジュアル編集環境でソフトウェアユーザーインターフェイスを効率的に翻訳することにより、ソフトウェアローカリゼーションプロジェクトを迅速化

  • New! 2009年に向けて最新ファイルフィルタを追加サポート:
    SDL TRADOSは業界で最も広範なファイルタイプをサポートしており、 今回さらに、Microsoft Office 2007やBroadVision QuickSilver 3.0といった最新のファイル形式にも対応できるようにサポート範囲を拡張

今すぐご注文ください
SDL Trados 2007 Suiteは絶賛発売中です。 フルライセンスのご購入やアップグレードを検討されている場合は、 弊社までお問い合わせください

重要なお知らせ(対象:PSMA契約対象者、LSPパートナー、および2008年9月1日以降にご購入をされたお客様)
SDLソフトウェアメンテナンス契約を結ばれているお客様、SDL LSPパートナーの皆様、および2008年9月1日以降にSDL Trados 2007をお買い求めになられたお客様は、SDL Trados 2007 Suiteへのアップグレードを自動的に無償で受けることができます。 この条件に該当するお客様は、SDL Trados 2007 Suiteライセンスをご自身のSDLアカウントからダウンロードしていただけます。

新機能についてさらに詳しく知りたい方は、無料のウェビナーにご参加ください  
オンラインウェビナーにご登録いただくと、この新しいリリースに関してさらに詳しい内容を知ることができます。

その他の質問について    
その他に質問がある場合は、FAQをご覧になるか、連絡フォームでお問い合わせください。

* 自動翻訳(ベータ版)機能へのアクセスは1年間無料です  

含まれる機能

SDL Trados 2007 Suite Professionalは、以下のSDL Tradosアプリケーションを組み合わせたパッケージソフトです。

SDL Trados 2007 Suite Professionalは、使いやすく一元的な管理が可能なインターフェイスを装備しており、このインターフェイスを使ってプロジェクト関連タスクを自動化できます。さらに最新バージョンのSDL Tradosアプリケーションを統合したことにより、コストを削減しながら高品質のプロジェクトを迅速に完成させることができます。

  • SDL Trados Translator's Workbench 8.0:
    翻訳メモリの作成や管理のほかに、自動翻訳(ベータ版)も統合化されているため、翻訳スピードを向上させることができます。 
  • SDL Trados TagEditor
    最新のファイルフィルタすべてをサポートすることによって、ドキュメントのファイル形式に左右されない編集環境を提供します。 TagEditorでは、ファイル構造と書式設定を保護するため、翻訳者はテキストに集中することができます。 
  • SDL Passolo Essential - SDL Trados 2007 Suite Professionalの新機能:
    完全なビジュアル翻訳環境を提供し、ソフトウェアのグラフィックユーザーインターフェイス(GUI)を効率的に翻訳する上で必要な主な機能がすべて含まれています。
  • 使いやすいインターフェイス:
    使いやすいダッシュボードによって翻訳プロジェクトの作成、管理および追跡を一元的に行えます。 生産性を向上させ、増え続ける作業量に対応することができます。
  • SDLX 2007
    もう1つの使いやすい翻訳環境を提供するSDLX 2007では、テキストが並列表示されるため、最適な方法で柔軟に作業を進めることができます。
  • SDL MultiTerm 2007
    お使いの翻訳環境と連携して動作する用語集管理ツールです。承認された用語集に翻訳を自動的に加えることにより一貫性を確保します。 
  • SDL Trados WinAlign
    別の方法で翻訳メモリを作成するためのツールです。SDL Trados WinAlignを使用すると、既存の原文テキストと訳文テキストを整合した後、対応する文章を一致させることによって翻訳メモリを作成することができます。    

アップグレードする利点

SDL Trados 2007 Suite Professionalへのアップグレードを行って、最新テクノロジの利便性を活かすことに関心をお持ちですか? SDL Trados 2007 Suite Freelanceの主な新機能と機能強化をご紹介します。

現在SDL Trados 2007をお使いの方へ SDL Trados 2007 Suite Professionalにアップグレードすると、次の追加機能がご利用になれます。

  • 翻訳環境に統合された自動翻訳(ベータ)機能 - 翻訳のスピードと生産性をさらに向上
  • SDL Passolo Essentialによる統合されたビジュアルソフトウェア翻訳 - ソフトウェアグラフィックユーザーインターフェイスプロジェクトをより効率的に処理 
  • Trados 2009を見据えた機能 - Office 2007など、最新のファイルタイプすべてに対応

現在SDL Trados 2006をお使いの方へ 主要なアップデートを行うと、次のような利点があります。

  • インターフェイスが使いやすくなっており、また、すべてのプロジェクトの作成、管理、追跡をこのインターフェイスで一元的に行うことができます。
  • プロジェクトの作業開始の際に必要なすべての情報を1つのファイルに含めて、SDLパッケージとして翻訳者に送信することができます。 
  • Windows Vistaなどの最新のOSとマイクロソフト技術に対応しています。

TRADOS 7またはSDLX 2005をお使いの方へ 最新バージョンにアップグレードすると、次のような利点があります。

  • SDLXおよびTRADOSが提供する柔軟な翻訳編集環境をご利用になれます。
  • ヒンディー語、タミル語などのインド語派をはじめ、20以上の言語を新たにサポートしています。 
  • 新しい品質保証チェック機能により、用語の不統一や翻訳漏れのチェックを行うことができます。

システム要件

SDL Trados 2007 Suite Professionalは、Windows Vista、Windows XP、Windows 2000、およびWindows 2003 Serverで動作します。 最適なパフォーマンスのためには、Windows VistaまたはWindows XPを推奨します。 Pentium IIIまたは互換性のあるプロセッサ(Pentium IV以上を推奨)を搭載したPC。 512 MBのRAM(1 GBを推奨)を搭載したWindows 2000、Windows XP Home、Windows XP Professional、またはWindows Vista。 現在のところ、SDL Trados製品は、Windows Vista 64ビット版などの64ビットOSをサポートしていません。