顧客に現地の言語で正確な情報を提供することは、有益な顧客体験を実現し、セルフサービスの割合を増加させ、コストを削減するために欠かせません。
このウェビナーでは、Consortium for Service InnovationのエグゼクティブディレクターであるGreg Oxton氏とSDLのプロダクトマーケティング担当ディレクターであるSophie Hurstが、グローバルサポートのベストプラクティスについて意見を交わしています。
このウェビナーでは、次の方法について学びます。
世界でより多くの顧客をオンラインが利用できるようにして、顧客満足度を向上させる
着信転送を行い、多言語コミュニケーションを向上させることで、サポートセンターのコストを大幅に削減する
世界の顧客に向けて、ナレッジベースの記事をより早くパブリッシュする
Eメール、チャット、Webサイトにインスタント翻訳機能をインテグレートする
世界160か国、40言語で12,000のディーラーを抱えるグローバル製造会社であるCNHが、オンラインのセルフサービスの割合を20%から80%に増加させると同時にローカリゼーションコストをさせた、その方法についても学びます。 ケーススタディを読む
以下のフォームに必要事項を入力してから、ウェビナー(録画)をダウンロードしてください。