
CoDesCoは、QuarkXPressドキュメントとAdobe InDesignドキュメントのコンテンツをSDL TRADOSと互換性のある形式にエクスポートするフィルタを開発しました。 翻訳完了後、すべての書式を維持した上で、翻訳済みのテキストを元のファイル(Xpress/InDesign)に再インポートすることができます。 結果として、レイアウトファイルを手作業で書式化し直す必要がほどんどありません。
CoDesCo IT Consulting GmbHは1987年に設立され、 設立当初から出版社、代理店、およびコミュニケーション関連企業向けのソフトウェアソリューションの開発、最適化/調整、統合を手がけてきました。
主に次の分野のソリューションを提供しています。
エディトリアルワークフロー、テキスト、レイアウト、翻訳、丁付け、広告、アーカイブ、出力、写真など。
さらに、CoDesCoは、XTensions™ for QuarkXPress™、QuarkCopyDesk™、QPS™ System、およびAdobe InDesign™やAdobe InCopy™のプラグインなどの提供および開発を行っているリーディングプロバイダでもあります。
「extended technologies」というラベルの下、CoDesCoは数多くのXTensionsを開発し、世界各国で高い評価を得ています。
詳しくは、CoDesCoのWebサイトをご覧ください。
ex TranslationFilter製品 - QuarkXPress 7 + 8での翻訳ワークフロー用の高速かつ高効率なソフトウェア(Adobe InDesign用の製品も発表)。
マウスを数クリックするだけで、QuarkXPressドキュメントのすべてのテキストをセグメント化された形式にエクスポートします。 エクスポート形式は2つあり、1つは翻訳ワークフローに直接統合可能なXLIFFで、もう1つはオフライン翻訳用のMicrosoft Wordです。 どちらの形式も、翻訳後にソースドキュメントにインポートすることができ、ソースドキュメントのすべての書式が維持されます。 このため、企業、テクニカルエディタ、代理店、翻訳事務所など、QuarkXPressドキュメントの翻訳ジョブに携わるすべての方を翻訳ワークフローに直接統合することができます。
ex TranslationFilterの詳細を確認する
CoDesCo IT Consulting GmbH
Im Hegen 11
22301 Oststeinbek
Germany
Tel.: +49-40-71300130
Fax.: +49-40-71300160
Mail: verkauf@codesco.com
Web: www.codesco.com