Live Chat
ライブウェビナー

【日本語Webセミナー】
SDL Trados 入門ウェビナー

2015年2月24日
14:00 1 時間30 分
Online
翻訳支援ソフトの基本機能や導入のメリットをご紹介するWebセミナーを開催します。SDL Trados のデモを交えながら、翻訳支援ソフトを使用して翻訳品質と効率を高める手法や、導入におけるチェックポイントなどを、わかりやすくご説明します。   

- 翻訳コストを削減したい   
- 翻訳業務を効率化したい   
- 翻訳品質を向上したい   
- 用語を統一したい   
- 過去に翻訳したリソースを効率よく流用したい   
- 翻訳後のDTP作業の手間を減らしたい
 


SDL Tradosは、翻訳におけるこれらの課題を解決します。   
翻訳コストの削減を図りたいとお考えの経営者の方から、翻訳の効率化・品質向上を図りたいとお考えの翻訳部門の方まで、是非ご参加ください。

※SDL Tradosが初めての方を対象としたWebセミナーです。トレーニング的な内容は含みません。


開催概要

このWebセミナーは、日本語で開催されます。所要時間は90分を予定しております。
 
【日時】 2015年2月24日(火) 14:00-15:30
 
【参加費】 無料 ※但し、事前登録が必要です
 
【対象】 一般企業勤務の方、翻訳会社勤務の方、個人翻訳者の方
 
【申込締切日】 2015年2月20日(金)
 
【お申し込み方法】 このページの右に必要事項を入力し、[登録]ボタンをクリックしてください。
 
※ 重 要 ※ [登録]ボタンをクリックした後、登録が完了しますと、参加方法についてのメールが自動配信されます。その内容にしたがって、当日直接ご参加ください。


本Webセミナーに関するご質問がございましたら、下記のTelまたはE-mailにてお問い合わせください。 
Tel:  03-5773-1471
E-mail:sales-jp@sdl.com



SDL Trados について
 
SDL Tradosは、世界全体で20万以上のライセンスが利用されている翻訳業界標準のソフトウェアです。SDL Trados を導入すると高い翻訳品質は保ったまま、翻訳コストと期間を短縮できるため、翻訳サプライチェーン(企業の翻訳部門、翻訳会社、フリーランス翻訳者、教育 機関など)のシェア9割において、SDL Tradosが使用されています。  

コンピュータ・ソフトウェア・精密機械・電気機器分野の取扱説明書や仕様書などの翻訳はもちろん、外資系企業のマーケティング資料やウェブサイトの翻訳から、法律・特許・医療の分野の翻訳に至るまで、翻訳業務や翻訳プロセスを効率化します。 

翻訳業界標準のソフトですので、ご使用のファイルで作業できる翻訳者や翻訳会社を見つけることも容易です。
 
このイベントは終了しています
参加できませんでしたか? 心配ご無用です!
ほかにも興味あるイベントを多数ご用意しています。 今後開催予定のイベント一覧をご確認ください。
すべてのイベントを見る