SDL.com

SDL TRADOS認定がローカル言語の需要に対応

業界トップレベルのテクノロジ認定プログラム、翻訳サプライチェーンの需要に対応するべく、ドイツ、日本、中国で提供開始

SDLメイデンヘッド , UK
2007年6月15日

グローバル情報管理(GIM)ソリューションの業界のリーダーであるSDLは本日、業界で最も有名な技術認定プログラムがドイツ語、日本語、および中国語で利用可能になったことを発表しました。

グローバル情報管理(GIM)ソリューション業界をリードするSDLは、本日、業界で最も有名な技術認定プログラムがドイツ語、日本語、および中国語で利用可能になったことを発表しました。  

SDL TRADOS認定プログラムのローカライズ版を提供するという決定を後押ししたのは、現在、5,500人を上回る翻訳者やプロジェクトマネージャが認定プログラムに参加しているという事実でした。また、数百の翻訳サービスプロバイダや企業の翻訳部門が現在、認定を取得中です。

本日より、多様なSDL TRADOS認定教材および試験が、ドイツ語、日本語、簡体字中国語でもオンラインで利用できるようになりました。  既にこれらの言語で提供されている既存のトレーニング教材にさらにこうした教材が加わったことで、SDL TRADOS認定プログラムは今後も翻訳業界で標準の座を維持していくことでしょう。

「ドイツ語でSDL TRADOS認定プログラムが提供されることにより、この翻訳ツールに関する包括的な知識を最短時間で取得できるようになり、結果として翻訳プロジェクトの品質が向上するでしょう」とABACUS Research AG, Translator lic. trad社のRichard Baumgartnerは語ります。

さらに、 日本で翻訳サービスを提供する株式会社エイブスの社長、阿部淳一氏は「SDL TRADOS認定は、翻訳テクノロジを使用する際に効率を向上させるように構成されています。 また、このプログラムによって、プロジェクトマネージャや翻訳者は、ソフトウェアのQA機能を最大限に活用して時間を節約することが可能になり、その結果、翻訳プロジェクトを高品質かつ迅速に進めることができます」と語ります。

 SDL TRADOS technologiesの副社長、Keith Laskaは「このプログラムがドイツ語、日本語、簡体字中国語で提供されることを大変喜ばしく思います。 グローバル企業からの翻訳サプライチェーンの品質に対する要求は次第に大きくなってきています。SDL TRADOS認定プログラムにより、すべて翻訳者や言語サービスプロバイダが、最も厳しい品質要求も満たすことができると証明できます」とコメントしています。

ドイツ語、日本語、または中国語でのSDL TRADOS認定試験の詳細およびお申し込みについては、www.sdl.com/certifiedをご覧ください。

SDLは、6月19日から21日にベルリンで開催されるローカリゼーションワールドカンファレンスにこのプログラムを出品いたします。  詳細については、www.localizationworld.comをご覧ください。

About SDL TRADOS Certification program

The SDL TRADOS Certification program is the industry’s premier technology based certification which provides a recognized standard of excellence in SDL TRADOS software knowledge.

SDL TRADOS Certification courses can be booked in one of many Approved Training Centers around the globe in local language. SDL TRADOS has made a substantial investment to bring together all the components needed for this education program, including extensive courseware available online, multiple training options for developing the required skills and online certification testing.

The SDL TRADOS Certification program offers comprehensive professional education on the most up-to-date translation technology. Every SDL TRADOS Certified translator receives industry recognition that allows them to promote themselves when looking for new customers.

SDL PLCについて

SDL PLC(London Stock Exchange: SDL) は、グローバル情報管理(GIM)ソリューションにおける最先端企業です。GIMソリューションは、さまざまな組織によるグローバル市場への高品質な多言語コンテンツの発信を促進します。 企業向けソフトウェアおよびサービスを既存のビジネスシステムに統合することによって、オーサリングから出版、そして分散型翻訳サプライチェーン全体のグローバル情報の配信を管理します。

ABN-Amro、Best Western、Bosch、Canon、Chrysler、CNH、Hewlett-Packard、Microsoft、Philips、SAP、Sony、SUN Microsystems、Virgin Atlanticなど、各界のグローバル企業がSDLを利用して、GIMプロセスのための企業向けソフトウェアやホストサービスを提供しています。

SDLはこれまでに500社以上のGIMソリューションを構築し、GIMエコシステム全体で20万件以上のソフトウェアライセンスを配布しています。SDLが提供するオンデマンド翻訳ポータルには、毎月1千万人ものユーザーがアクセスしています。 世界30か国で50以上のオフィス、千人以上の従業員を抱え、コンサルティング、導入、言語のサービスを提供しています。

SDLの詳細については、http://www.sdl.com/jp (日本語)、 http://www.sdl.com (英語) をご覧ください。

記載されている社名および商品名は、登録各社の商標および登録商標です。
EMEA - Amy Hall (SDL)
+44 (0)1628 410120
amyhall@sdl.com