Live Chat

Tutte le risorse, gli strumenti e i consigli di cui avete bisogno

Una documentazione adeguatamente localizzata può avere un grande impatto sulle vostre attività di vendita, formazione e assistenza in tutto il mondo. 

Inoltre, spesso è necessaria per ottenere l'approvazione da parte delle autorità competenti. Non solo occorre che i testi siano compresi in tutti i mercati, ma anche che il layout dei documenti, incluse le immagini, le schermate, le tabelle, i grafici e così via, sia accurato. 

La soluzione di localizzazione dei documenti di SDL consente di supportare in modo efficiente e conveniente le lingue, i layout, i caratteri e le convenzioni per i vostri mercati.

Maggiori informazioni: soluzione di localizzazione della documentazione di SDL

Funzioni chiave

Opzioni di traduzione

Offriamo una varietà di opzioni di traduzione per la vostra documentazione:

  • Linguisti locali dotati di competenza nella lingua e nella cultura del posto e di esperienza in materia
  • Servizi di traduzione automatica con post-editing per elevati volumi di testo
  • Strumenti per la produttività nella traduzione per la coerenza del marchio, della terminologia e dello stile in tutta la vostra documentazione
Tecnologia di creazione di contenuti strutturati

Avvalendosi dell'SDL Knowledge Center, gli autori di testi tecnici possono:

  • Creare, gestire e distribuire contenuti strutturati a livello centrale utilizzando lo standard DITA (Darwin Information Typing Architecture)
  • Pubblicare in più formati utilizzando più canali
  • Gestire le traduzioni dei contenuti e automatizzare i processi di traduzione
Consulenza e formazione degli autori

SDL offre sessioni di formazione degli autori per aiutarvi a creare contenuti di origine chiari, concisi, coerenti e meno costosi da localizzare. 

Valuteremo i contenuti esistenti e forniremo ad autori e designer corsi di formazione sulle best practice, come la scelta del lessico, il registro, l'uso dei colori, le icone, le immagini e i simboli, la scelta dei caratteri, la terminologia e gli strumenti.

Pubblicazione di contenuti a livello globale

I team editoriali di SDL supportano qualsiasi lingua e formato di file. 

Potrete usufruire della nostra vasta esperienza nella pubblicazione di contenuti a livello globale. Utilizziamo strumenti di traduzione avanzati per automatizzare l'elaborazione di file e forniamo anche servizi tecnici per il desktop publishing, il software e i contenuti multimediali localizzati. 

Vantaggi

  • Processi di documentazione multilingue più efficienti ed efficaci
  • Traduttori interni di SDL che conoscono bene la loro lingua, con tutte le sue sfumature, e la cultura locale
  • Consulenza per la creazione di contenuti e best practice


  • Automazione tramite strumenti per la produttività nella traduzione e tecnologie di gestione delle traduzioni
  • Centri di eccellenza dedicati per il desktop publishing, la progettazione e la produzione multimediale
  • Riduzione dei costi grazie al riutilizzo dei contenuti e delle traduzioni