Ora disponibile come filmato, con visualizzazione nella risoluzione 1280 x 1024.
Le organizzazioni che mirano a diventare leader del mercato globale non possono permettersi di sottovalutare l'importanza della traduzione. Le risorse di traduzione devono essere integrate nel processo di creazione dei contenuti per migliorare la coerenza delle comunicazioni globali e ridurre il time-to-revenue sui mercati internazionali, nonché i costi di gestione dei contenuti globali.
L'authoring strutturato e il riutilizzo dei contenuti consentono alle organizzazioni di mantenere messaggi coerenti, evitare duplicazioni e migliorare la produttività.
SDL AuthorAssistant aumenta la qualità e l'efficienza dei processi di authoring globale, consentendo ai creatori di contenuti di confrontare ciò che scrivono con testi e terminologia tradotti in precedenza. In questo modo, sono in grado di valutare l'opportunità di modificare il testo per ridurre i tempi e i costi di traduzione.
Visualizzate il filmato e apprendete come ridurre il costo di scrittura e traduzione di una parola. I relatori vi aiuteranno a comprendere come raggiungere questo obiettivo e ad esaminare gli ambiti commerciali più importanti: