Il valore delle parole - Aggiungere valore all'authoring globale

 Ora disponibile come filmato, con visualizzazione nella risoluzione 1280 x 1024.

Relatore:

  • Qual è il valore delle parole e come si può ridurre il costo della scrittura dei contenuti globali in un mondo sovraccarico di informazioni?
  • Come possono le tecnologie di riutilizzo dei contenuti consentire il controllo delle parole?
  • Come è possibile utilizzare le risorse di traduzione esistenti per ottimizzare il processo di traduzione?


Le organizzazioni che mirano a diventare leader del mercato globale non possono permettersi di sottovalutare l'importanza della traduzione. Le risorse di traduzione devono essere integrate nel processo di creazione dei contenuti per migliorare la coerenza delle comunicazioni globali e ridurre il time-to-revenue sui mercati internazionali, nonché i costi di gestione dei contenuti globali.

L'authoring strutturato e il riutilizzo dei contenuti consentono alle organizzazioni di mantenere messaggi coerenti, evitare duplicazioni e migliorare la produttività.

SDL AuthorAssistant aumenta la qualità e l'efficienza dei processi di authoring globale, consentendo ai creatori di contenuti di confrontare ciò che scrivono con testi e terminologia tradotti in precedenza. In questo modo, sono in grado di valutare l'opportunità di modificare il testo per ridurre i tempi e i costi di traduzione.

Visualizzate il filmato e apprendete come ridurre il costo di scrittura e traduzione di una parola. I relatori vi aiuteranno a comprendere come raggiungere questo obiettivo e ad esaminare gli ambiti commerciali più importanti:

  • Riduzione del numero di parole da tradurre
  • Tecniche di authoring strutturato e riutilizzo dei contenuti
  • Ottimizzazione delle risorse di traduzione correnti ed ulteriore riduzione dei costi
  • Comprensione della modalità di integrazione dei processi di creazione dei contenuti e di traduzione nelle organizzazioni


Indicare la tipologia di appartenenza: