SDL, azienda leader nelle soluzioni di gestione dei contenuti globali (GIM), ha annunciato oggi che Atlas Copco intende adottare la soluzione di gestione dei contenuti Web di SDL. La soluzione preconfigurata che combina il sistema di gestione dei contenuti Web SDL Tridion® R5 e SDL Translation Management System™ (SDL TMS™) consente la creazione e la manutenzione dei contenuti Web globali in un'unica piattaforma perfettamente integrata.
Il sistema SDL TMS verrà utilizzato per tradurre contenuti Web (per oltre 250.000 parole) in 13 lingue, tra cui le sette lingue più diffuse al mondo e brasiliano, norvegese, polacco, giapponese, coreano e olandese. Ciò assicurerà ad Atlas Copco un risparmio medio di 40 ore di lavoro per ogni pagina Web da tradurre.
"Il nostro sito Web è cruciale per il successo della nostra azienda e del nostro marchio, come per ogni altra azienda che operi su scala globale", ha affermato Olivia Gambin, Responsabile delle comunicazioni Web presso Atlas Copco. "La supply chain di traduzione è estremamente complessa e incorpora i processi di authoring, archiviazione, traduzione e pubblicazione. Ma, grazie alla combinazione di SDL Tridion R5 e SDL TMS, e alla creazione di un "archivio linguistico" centralizzato in cui immagazzinare il materiale già tradotto da riutilizzare, siamo ora in grado di gestire l'intero processo in maniera molto più efficiente".
Precedentemente, Atlas Copco faceva affidamento sulle risorse locali per la traduzione, la revisione e la pubblicazione dei contenuti Web locali. La gestione del processo di traduzione era dispendioso in termini di tempo e richiedeva l'utilizzo di numerose risorse umane per completare ogni progetto nelle diverse versioni linguistiche locali. La pubblicazione di una sola pagina Web in una lingua locale richiedeva generalmente oltre 3 ore di lavoro.
Grazie all'implementazione di SDL Translation Management System combinato alla soluzione SDL Tridion R5 per l'automatizzazione dei processi di localizzazione e pubblicazione, il tempo necessario alla pubblicazione dei contenuti Web è stato drasticamente ridotto, consentendo a Atlas Copco di distribuire i contenuti Web nelle 13 lingue richieste in tempi molto più rapidi, con costi di gestione e operativi inferiori.
"Disporre di un sito Web globale di elevata qualità indirizzato a un pubblico di utenti locali può realmente fare la differenza per un marchio globale", ha commentato Chris Boorman, Responsabile Marketing presso SDL. "Alcuni centri di assistenza locali di Atlas Copco dispongono di risorse insufficienti per la gestione e la traduzione dei contenuti Web. Il sistema SDL fornisce una presenza online a livello locale impareggiabile, senza il quale non sarebbe possibile raggiungere gli utenti locali".
Per ulteriori informazioni su come Atlas Copco intende utilizzare SDL Translation Management System™, fare clic qui