SDL.com
SDL Translation Manager

SDL Translation Manager

Une présence Web internationale suppose de parler la même langue que vos clients. La traduction est le premier pas vers des sites Web locaux pertinents pour votre clientèle internationale.

SDL Translation Manager permet aux responsables marketing et aux professionnels de la communication d'optimiser leur budget de traduction pour leurs cibles locales. Translation Manager associe les performances de la technologie BluePrinting de SDL Tridion à la technologie de traduction de SDL pour offrir une solution complète de traduction et de gestion globale de l'information.

Présentation fonctionnelle

Le meilleur des deux mondes. Translation Manager s'intègre en toute transparence à SDL Tridion Web Content Manager pour centraliser les travaux de traduction et garantir une image de marque homogène dans toutes les langues.

SDL TridionTranslation Manager
• Protection et développement de l'image de marque
• Gestion de contenu Web multilingue
• Diffusion multicanal intégrée
• Ciblage, profilage et personnalisation
• Gestion des ressources multilingues intégrée
• Efficacité et suivi des processus
• Mémoire de traduction disponible en cas d'intégration à SDL Translation Management System
• Expertise de la traduction


Une communication qui rapproche.
Abstraction faite de l'aspect « glamour » que peuvent revêtir les activités marketing, la gestion des processus de traduction peut se révéler une tâche difficile impliquant de nombreuses actions manuelles et des frais généraux élevés. Translation Manager aide les entreprises à réduire à la fois les coûts de localisation et les délais de commercialisation tout en améliorant la qualité des traductions.

Une mémoire de traduction est appliquée de façon centralisée à l'ensemble des projets, améliorant ainsi la qualité des traductions tout en réduisant les coûts et les délais associés.

Gestion des campagnes

• Déploiement sur plusieurs canaux : Web, périphériques mobiles, impressions
• Actions de publication coordonnées
• Message et interface homogènes

Gestion globale de l'information

• Gestion des projets de traduction
• Localisation de bout en bout
• Contrôle centralisé, flexibilité locale
• Déploiements internationaux accélérés

Contenu

Processus en un clicVous pouvez configurer vos processus de traduction de bout en bout, en définissant les langues source et cible applicables. Les travaux de traduction pouvant être lancés par les collaborateurs autorisés sont extrêmement divers : ils peuvent aller d'un simple extrait de texte à une section toute entière de votre site Web.
Automatisation et gestion centralisées des traductionsL'automatisation des traductions auprès de vos fournisseurs permet de réduire vos coûts mutuels de gestion. La récupération et la sauvegarde du contenu s'effectuent sur un référentiel unique qui vous garantit un contrôle centralisé.
Suivi et notifications intégrésTranslation Manager vous permet de visualiser le statut de n'importe quel projet de traduction de sorte que vous puissiez connaître en permanence l'état d'avancement des projets. L'automatisation des notifications permet de garder dans la boucle tous les intervenants et de les tenir ainsi informés de l'état d'avancement des traductions.