
Une présence Web internationale suppose de parler la même langue que vos clients. La traduction est le premier pas vers des sites Web locaux pertinents pour votre clientèle internationale.
Le meilleur des deux mondes. Translation Manager s'intègre en toute transparence à SDL Tridion Web Content Manager pour centraliser les travaux de traduction et garantir une image de marque homogène dans toutes les langues.
Une mémoire de traduction est appliquée de façon centralisée à l'ensemble des projets, améliorant ainsi la qualité des traductions tout en réduisant les coûts et les délais associés. | Gestion des campagnes• Déploiement sur plusieurs canaux : Web, périphériques mobiles, impressions
Gestion globale de l'information• Gestion des projets de traduction
|
| Processus en un clic | Vous pouvez configurer vos processus de traduction de bout en bout, en définissant les langues source et cible applicables. Les travaux de traduction pouvant être lancés par les collaborateurs autorisés sont extrêmement divers : ils peuvent aller d'un simple extrait de texte à une section toute entière de votre site Web. |
| Automatisation et gestion centralisées des traductions | L'automatisation des traductions auprès de vos fournisseurs permet de réduire vos coûts mutuels de gestion. La récupération et la sauvegarde du contenu s'effectuent sur un référentiel unique qui vous garantit un contrôle centralisé. |
| Suivi et notifications intégrés | Translation Manager vous permet de visualiser le statut de n'importe quel projet de traduction de sorte que vous puissiez connaître en permanence l'état d'avancement des projets. L'automatisation des notifications permet de garder dans la boucle tous les intervenants et de les tenir ainsi informés de l'état d'avancement des traductions. |