SDL propose des technologies et des services à tous les niveaux de la chaîne logistique de traduction, permettant la diffusion rapide et efficace de contenus multilingues de qualité. La société SDL, qui regroupe des services linguistiques professionnels, des agences de traduction et un réseau mondial de traducteurs indépendants, fournit la solution technologique de référence à tous ces acteurs.
Le terme « chaîne logistique de traduction » désigne les sociétés et individus qui permettent aux multinationales de diffuser du contenu dans plusieurs langues. La chaîne logistique démarre généralement au sein du service de traduction ou du service linguistique d'une entreprise. Le service de traduction est la plupart du temps chargé de gérer le processus de traduction du contenu en plusieurs langues. Le processus peut être géré en interne, au sein même du service, ou sous-traité à une ou plusieurs agences appelées « prestataires de services linguistiques ». Ces prestataires de services linguistiques vont à leur tour effectuer le travail en interne ou le sous-traiter à des traducteurs indépendants professionnels.
De la chaîne logistique dépendent la qualité et l'efficacité du processus de traduction. La traduction automatique (voir www.freetranslation.com) ne permet pas d'obtenir le niveau de qualité nécessaire aux entreprises pour transmettre des contenus de qualité professionnelle à leurs clients et protéger leur marque. Pour atteindre un certain niveau de qualité, l'intervention de l'homme est indispensable. Nos traducteurs vivent dans le pays de la langue cible, où ils peuvent s'imprégner de toutes les évolutions linguistiques et culturelles.
SDL propose des technologies et des outils de certification à tous les maillons de la chaîne logistique de traduction. Ces technologies reposent sur le système TRADOS, reconnu au niveau international ; elles sont utilisées par plus de 80 % des traducteurs professionnels à travers le monde. La certification est proposée à tous les maillons de la chaîne logistique ; les entreprises ont ainsi la certitude que leurs traductions sont confiées à des professionnels maîtrisant la technologie de référence dans ce secteur.
L'essor d'Internet a entraîné une augmentation considérable des besoins linguistiques des entreprises qui cherchent à se développer à l'international. Pour faire face à cette hausse, les entreprises se tournent vers la technologie afin d'établir un lien entre la chaîne logistique de traduction et leurs besoins passés, présents et futurs. SDL a répondu à ces nouvelles exigences en proposant des solutions technologiques intégrées, permettant aux entreprises et à la chaîne logistique de traduction de collaborer efficacement et d'atteindre, ensemble, le niveau de qualité aujourd'hui exigé.
SDL propose toute une gamme de technologies, d'outils de certification et de ressources d'assistance destinés à faciliter la tâche des services linguistiques professionnels.
Pour plus d'informations sur ces produits, veuillez consulter nos solutions pour les services de traduction professionnels.
SDL propose toute une gamme de technologies, d'outils de certification et de ressource d'assistance destinés à faciliter la tâche des prestataires de services de traduction.
Pour plus d'informations sur ces produits et services, veuillez vous rendre sur le site www.lspzone.com.
SDL propose toute une gamme de technologies et d'outils de certification destinés à faciliter la tâche des traducteurs indépendants.
Consultez notre site Web http://www.translationzone.com pour découvrir ces produits, nos offres spéciales et nos ressources d'assistance.