Live Chat

Créez un lien avec des clients du monde entier

Pour les entreprises internationales d'aujourd'hui, la traduction est un besoin essentiel, mais les processus de traduction sont souvent gérés séparément de la plateforme servant à diffuser du contenu en ligne. 

Grâce à SDL Web, vous gérez vos traductions et votre contenu traduit directement dans votre environnement de rédaction Web, ce qui vous permet d'atteindre vos clients plus rapidement, dans toutes les langues.

En savoir plus sur SDL Web

Des traductions en un seul clic

L'intégration directe aux solutions de gestion des traductions de SDL signifie que la prise en charge de la traduction est accessible directement. Vos rédacteurs de contenu peuvent envoyer votre contenu à travers un processus de traduction comprenant la prise en charge des processus de vérification et de l'approbation. 

SDL Web vous permet d'enregistrer automatiquement vos contenus traduits au bon emplacement, ce qui permet de simplifier grandement les processus de traduction et de contenu multilingue en ligne. Pas besoin de « copier-coller » !

Avantages

  • Des traductions moins chères grâce aux solutions de traduction de référence de SDL.
  • Des SEO optimisés avec des stratégies de recherche localisées.
  • Des processus plus rapides grâce au processus de traduction et à la vérification.
  • La réutilisation des traductions et la réduction des coûts grâce à la mémoire de traduction.
  • La traduction automatique en option pour le contenu dynamique.

Fonctionnalités

Processus de traduction intégrés

Configurez les processus de traduction afin d'inclure des étapes de modification et de vérification pour les éditeurs Web, même lorsqu'une traduction est en cours. 

Les traducteurs peuvent afficher un aperçu du contenu en contexte. En sachant comment le contenu traduit est utilisé, ils peuvent produire des traductions de meilleure qualité et ainsi limiter les mises à jour et modifications éventuelles.

Exploitez la mémoire de traduction

Étant donné que SDL Web utilise un contenu organisé par composants, il vous suffit d'envoyer uniquement le nouveau contenu à traduire, plutôt que l'ensemble des pages du projet. 

Des mises à jour apportées au contenu source ? Envoyez le contenu à traduire et le système utilisera la mémoire de traduction pour traduire uniquement ce qui a été modifié.

Réutilisation automatisée de la traduction

SDL Web conserve son contenu dans une hiérarchie qui renvoie automatiquement le contenu vers tous les canaux, afin que le contenu traduit soit ajouté et mis à jour simultanément. 

Vous pouvez réutiliser ce contenu traduit sur tous les sites et canaux numériques partageant une langue.

Adaptation pour les clients cibles du marché

Au-delà de la traduction, SDL Web vous permet de localiser le contenu pour qu'il soit aligné avec le marché ou pour adapter les traductions à des dialectes spécifiques. 

Vous pouvez également combiner des traductions générales avec des contenus spécifiques pour répondre aux besoins propres aux marchés locaux.