Services de traduction

Services de traduction

Services linguistiques et de traduction de grande qualité

Qualité et méthodologie sont les maîtres mots de nos traducteurs. Grâce à leurs compétences linguistiques et leurs connaissances du domaine, nos traducteurs sont en mesure de produire des traductions d'une précision et d'une qualité accrues.



Le département de traduction de SDL assure tous les services linguistiques dont nos clients ont besoin. Grâce à nos équipes de traducteurs internes composées de toutes les nationalités et à notre important réseau de traducteurs indépendants à travers le monde, nous sommes en mesure de vous offrir des solutions de localisation de très haute qualité et dans toutes les langues et secteurs verticaux de l'industrie.

Nos services linguistiques sont les suivants :
  • Traduction (logiciel, aide, documentation, sites Web, scripts audio, documents juridiques, propriété intellectuelle, etc.)
  • Création et gestion de listes terminologiques
  • Révision
  • Relecture
  • Tests linguistiques et suivi des bogues (logiciels, aides en ligne, sites Web)
  • Vérification de la mise en page des documents localisés (après PAO)
  • Transposition pour le matériel marketing
  • Analyse linguistique des composants source (analyse du texte source, évaluation des mémoires de traduction héritées)
  • Evaluation tierce de la qualité
  • Compilation de guides de style
  • Création et alignement de mémoires de traduction
  • Révision de traductions automatiques
  • Conseils linguistiques et post-production (pour les enregistrements en studio)
  • Adaptation des traductions au contexte culturel
  • Recherche sur site

Nos traducteurs

Nos équipes de traducteurs travaillent dans le monde entier. Grâce à leurs compétences linguistiques et connaissances culturelles cruciales dans nos activités, ils participent de façon significative au processus de localisation. Nos traducteurs s'assurent en permanence que les traductions sont parfaitement adaptées au public auquel elles s'adressent, non seulement en termes d'exactitude de la traduction mais également au niveau de l'adaptation visuelle et de la convivialité du produit par rapport à la culture spécifique du pays auquel la traduction est destinée.    

SDL s'engage à offrir une équipe de traducteurs la plus performante possible et emploie en permanence plus de700 spécialistes de la traduction dans ses départements de traduction à travers le monde. Tous nos traducteurs sont titulaires d'un diplôme universitaire et traduisent vers leur langue maternelle. Notre système de recrutement est extrêmement rigoureux et nous permet de faire appel aux traducteurs les plus compétents. Nos exigences en matière de compétences s'appliquent également aux traducteurs indépendants avec lesquels nous travaillons afin de garantir une qualité optimale.

Compétences

Qualité et méthodologie sont les maîtres mots de nos traducteurs. Grâce à leurs compétences linguistiques et leurs connaissances du domaine, nos traducteurs sont en mesure de produire des traductions d'une précision et d'une qualité accrues. Comme gage de qualité supplémentaire, tous nos travaux sont soumis au processus de contrôle qualité très poussé de SDL : chaque traduction est totalement approuvée avant d'être livrée au client. Nos traducteurs reçoivent régulièrement des formations sur les procédures linguistiques de SDL afin de pouvoir aborder leurs activités de la manière la plus appropriée. Ces réflexes sont développés et renforcés grâce à notre système de suivi en continu permettant de s'assurer que tous les traducteurs sont évalués par le biais de commentaires sur la qualité de leur travail.

Il est essentiel que SDL puisse s'adapter le plus rapidement possible à toutes les nouvelles technologies et nouveaux secteurs vers lesquels nos clients s'orientent. Les traducteurs de SDL connaissent parfaitement tous les outils actuellement sur le marché permettant de fournir des solutions de traduction.

Principaux outils utilisés :
  • SDL Trados (mémoire de traduction)
  • SDL MultiTerm Terminology Management
  • SDL PhraseFinder (extraction des termes)
  • SDL Passolo (localisation des interfaces utilisateur Windows)
  • SDL Translation Management System (gestion de contenu multilingue)
Tous ces outils sont développés en interne par SDL en collaboration étroite avec nos traducteurs afin de répondre de façon efficace et précise aux besoins des professionnels de la traduction. Nos traducteurs sont également aptes à utiliser tous les outils que nos clients souhaitent utiliser.

Grâce à son expérience, ses capacités et sa flexibilité, qu'il s'agisse de localisation technique nécessitant des connaissances très approfondies ou de transposition marketing requérant une approche plus créative et spontanée, notre équipe de traduction peut répondre à toutes les demandes et les défis linguistiques actuels.