SDL Trados Synergy 2006

SDL Trados Synergy 2006

Mieux comprendre pour mieux gérer

Le seul logiciel de gestion de projets qui optimise le processus en connectant tous les maillons de la chaîne logistique de traduction.



Qu'est-ce que SDL Trados Synergy 2006 ?

La nouvelle plate-forme logicielle de SDL TRADOS Technologies, leader des solutions de traduction en termes de marché et de technologie, est la clé de voûte de la gestion de projets de traduction. Conçus pour s'intégrer à l'infrastructure logicielle TRADOS, largement implantée au niveau international, les composants SDL Trados Synergy fonctionnent en parfaite complémentarité avec SDL Trados 2006 pour vous offrir l’essentiel : des moyens performants pour faciliter la création, la gestion et le suivi de vos projets de traduction.

Fonctions clés :

SDL Trados Synergy 2006 est une application performante qui vous permet d'optimiser les processus de préparation des projets, de révision des fichiers et de suivi des projets. Avec SDL Trados Synergy, vous pouvez gérer sur un même site centralisé l'ensemble de vos projets, des différentes langues, des fichiers et des délais de livraison. L'interface utilisateur paraîtra familière à tous ceux qui ont l'habitude des applications Microsoft® Office® : présentation simple des informations et côté pratique de la fonctionnalité pointer-cliquer.
Voici quelques unes des caractéristiques qui vous permettront de travailler plus vite, avec des méthodes astucieuses et efficaces :

  • La préparation automatique des projets avec traitement simultané des différents fichiers et des langues concernées, via un assistant simple, réduit considérablement le temps nécessaire à la mise en route des nouveaux projets.

  • L'intégration de la technologie SDL PerfectMatch™ permet de supprimer la révision des segments identiques à 100 % en vérifiant qu’il s’agit bien du même contexte avant d'appliquer la traduction. Le temps consacré à la révision finale des projets volumineux s'en trouve nettement réduit.

  • L'affichage détaillé, sous forme de tableau de bord, des dernières informations sur les projets en cours, notamment leurs principales étapes et leur situation (Fig. 2 et 3), permet aux chefs de projet de maintenir les projets sur la bonne voie, sans pour autant se compliquer inutilement la tâche.

  • Possibilité de rechercher simultanément des correspondances dans plusieurs mémoires de traduction, en ligne grâce à un puissant serveur de base de données des mémoires connecté sur Internet, ou par l'intermédiaire de mémoires en fichier. L'utilisateur peut ainsi partager les mémoires de traduction en temps réel – une amélioration substantielle par rapport aux processus classiques de traduction et de création et un avantage majeur pour la maintenance des mémoires.

Fig. 2. Vous saurez immédiatement si vos projets sont en avance, à l'heure ou en retard

Fig. 3. SDL Trados Synergy 2006 - Tableau de bord du chef de projet