CCM Methodology

CCM Methodology
  • Create comprehensive glossaries.
  • Cleanse translation memories via powerful quality checks while editing.
  • Maintain cleansed translation memories with integrated terminology.

 



Create Cleanse Maintain

Translation Memory (TM) is one of the core components of a profitable and quality-driven translation business. Over time, however, inefficient management, review and updating of a TM can in fact generate a certain level of inconsistency.

SDL Trados TM is an integral part of the CCM Methodology, the leading and most advanced approach to professional translation.

The CCM Methodology is the process of creating, controlling and maintaining quality translations through integrated terminology and quality checks.


 

CCM Methodology Products


CREATE:SDL MultiTerm Extract and SDL PhraseFinder - Creation of high quality, comprehensive terminology that forms basis of quality control.

CLEANSE:SDL TRADOS 2007 - Integrated editing environment that allows for quality checks that automatically check for and report on inconsistent use of terminology, grammatical errors, inconsistent translations, punctuation and formatting issues. You can now update your Translation Memories with high quality, consistent translation sentences.

MAINTAIN:SDL MultiTerm - Integrated terminology management, included within SDL Trados 2007, that allows you to maintain accurate translations through the lifecycle of translated and updated content.