
La toute dernière version de cet outil de localisation de pointe est désormais disponible : réduisez davantage la durée, la complexité et les coûts de vos projets de localisation d'interfaces utilisateur.
SDL Passolo 2007 est un outil spécialisé de localisation de logiciels conçu pour la traduction des interfaces utilisateur.
D'une grande simplicité d'utilisation, SDL Passolo 2007 optimise le processus de localisation des logiciels. Il n'est pas nécessaire pour les utilisateurs de suivre une formation longue et coûteuse, ni de posséder une vaste expérience de la programmation. La localisation d'un logiciel est possible sans passer par le code source et peut démarrer avant même la sortie de la version définitive du logiciel.
SDL Passolo 2007 est parfaitement intégré à SDL Trados 2007 de façon à optimiser l'exploitation des mémoires de traduction au cours de la localisation des différents éléments liés au logiciel : l'interface utilisateur, l'aide et la documentation. Si la combinaison des deux produits vous intéresse, vous pourrez en savoir plus en consultant notre page dédiée à SDL Localization Office.
Nouvelles fonctionnalités de SDL Passolo 2007 :
Environnement complet de traduction en contexte prenant en charge la dernière technologie de localisation de Microsoft : Windows Presentation Foundation (WPF).
Accès direct aux mémoires de traduction SDL Trados avec les formats de fichiers balisés et non balisés.
Accès direct à SDL MultiTerm permettant l'utilisation simultanée de plusieurs bases de données et la mise à jour de la terminologie à la volée.
Grande compatibilité grâce à l'intégration de la toute dernière technologie d'analyse syntaxique pour une prise en charge totale des plates-formes de développement Windows, y compris .NET 3.0, Windows 64 bit et Delphi 2007.
Affichage direct des fichiers source offrant davantage de contexte lors du traitement des fichiers XML, Java et texte sans support visuel.
Découvrez toutes les nouvelles fonctionnalités de SDL Passolo 2007.
Présentation de SDL Passolo 2007
SDL Passolo est entièrement compatible avec Microsoft .NET. Il est capable de traiter directement un grand nombre de formats de fichiers spécifiques, y compris les programmes exécutables, les fichiers de ressources et les fichiers XML. Les chaînes de texte peuvent être traduites dans de nombreuses langues, notamment les langues asiatiques (Unicode) et les langues se lisant de droite à gauche telles que l'hébreu et l'arabe.
SDL Passolo facilite la compilation, l'échange et le traitement des données de traduction. La fonction Pseudo Translation permet d'évaluer l'application pour s'assurer qu'elle est adaptée à la localisation avant de lancer le processus de traduction. SDL Passolo comprend plusieurs éditeurs permettant d'adapter l'interface utilisateur d'un logiciel : boîtes de dialogue, menus, bitmaps, icônes et curseurs. Vous pouvez adapter l'interface utilisateur sans risquer de supprimer ou de modifier accidentellement des éléments ou des structures existantes.
La localisation de logiciels fait partie d'un processus impliquant plusieurs intervenants qui utilisent rarement les mêmes outils. SDL Passolo est parfaitement intégré à SDL Trados 2007 et prend en charge les formats d'échange de données les plus courants, ce qui garantit l'exploitation optimale des ressources et la cohérence.
Une fonction de contrôle qualité assure la vérification orthographique des textes, la reconnaissance automatique des troncatures et des chevauchements de texte ainsi que les erreurs d'attribution de raccourcis, d'accélérateurs et de clés d'accès. SDL Passolo permet d'éviter ou d'identifier automatiquement de nombreuses erreurs pouvant survenir dans le cadre de la localisation d'un logiciel.
Diverses éditions de SDL Passolo spécialement conçues pour les projets volumineux ou répartis entre plusieurs personnes facilitent l'échange de données entre l'utilisateur et les traducteurs externes. L'édition gratuite Translator Edition réduit les frais de licence et simplifie la collaboration avec différents traducteurs intervenant depuis l'étranger.
| Professional Edition | Team Edition |
| La solution indépendante PASSOLO Professional Edition convient tout particulièrement à la localisation de projets moyens à volumineux. Ses nouvelles fonctions permettent de gérer plusieurs modules.
L'intégration des données de traduction à SDL Trados 2007 et SDL MultiTerm permet de les exporter pour la traduction des manuels et aides en ligne correspondants. Cette version intègre un langage de script compatible VBA, ainsi qu'un environnement de développement complet avec éditeur et débogueur.
| La solution indépendante PASSOLO Team Edition offre les mêmes fonctions que PASSOLO Professional Edition.
Cette version permet en outre de créer et de gérer un certain nombre de lots de fichiers. Ces lots de fichiers peuvent être traités avec la solution gratuite Translator Edition, qui comprend toutes les fonctions requises. Ainsi, avec une seule licence logicielle, vous pouvez sous-traiter des projets entiers à des traducteurs externes, y compris l'adaptation et la validation de boîtes de dialogue. Cette solution convient parfaitement à la localisation de gros projets nécessitant l'intervention de plusieurs traducteurs externes. Les lots de fichiers sont ensuite exportés et répartis, puis réimportés une fois la traduction terminée. En fonction de la charge de travail, vous avez le choix entre différentes versions (5, 10 ou illimitées) qui permettent de créer des quantités variables de lots de fichiers. |
Vous trouverez dans cette publication des informations détaillées relatives aux améliorations apportées à SDL Passolo 2007 et à ses nouvelles fonctionnalités.