Agfa HealthCare - Terminology Management and Software Localization
SDL.com

Étude de cas Agfa HealthCare

cs_sdl-Agfa_web_en-1

En intégrant SDL MultiTerm pour la gestion de la terminologie maison et SDL Passolo pour la localisation de logiciels, Agfa HealthCare a réussi à faire passer la qualité de son contenu localisé de 75 % à 95 %, tout en commercialisant ses nouvelles solutions de santé 60 % plus rapidement.

Veuillez compléter le formulaire ci-après pour activer les téléchargements

Agfa HealthCare est parvenu à diminuer ses délais de mise sur le marché de 60 % grâce aux solutions de gestion terminologique et de localisation logicielle de SDL

La gestion terminologique est la pierre angulaire de notre stratégie multilingue, car il est extrêmement difficile de garantir la qualité des travaux de traduction sans système rigoureux de gestion terminologique

Hans Fiers, Documentation and Localization Manager, Agfa HealthCare

Solutions présentées :
  • Gestion terminologique
  • Localisation de logiciels
Défis :
  • Volumes de traduction sur le point d'être multipliés par six
  • Volumes de traduction de contenus affichés à l'écran supérieurs à 90 000 mots
  • Absence de source unifiée de terminologie et recours à des systèmes de tableurs pour la gestion terminologique
  • Partage des fichiers via un système d'e-mails induisant la dispersion des tableaux
  • 2,5 jours de travail pour corriger un terme faux dans la langue source
Résultats :
  • La qualité de la première traduction est passée de 75 % à 95 %
  • Réduction des délais de mise sur le marché des solutions Radiology and Clinical Information Systems de Agfa Healthcare
  • Qualité des contenus optimisée et charge de travail réduite pour les ressources du pays
  • Accès centralisé à des traductions fiables de termes
  • Processus de traduction accélérés et simplifiés pour les interfaces utilisateur graphiques et aides associées

Téléchargez cette étude de cas pour découvrir comment Agfa est parvenu à améliorer la cohérence des contenus grâce à la gestion de la terminologie.

Vos informations

Vos informations professionnelles

Informations de contact

Qui êtes-vous ?*