Vos filiales régionales sont-elles mécontentes des informations produit locales ? S'écartent-elles de l'image de marque et du message à l'international de l'entreprise ? Les entités appartenant à votre entreprise recréent-elles des informations qui existent déjà en engageant ensuite des frais pour les localiser ? La mise sur le marché de vos produits est-elle retardée en raison de la non-publication des documents locaux ? Les dépenses engagées tout au long de la chaîne logistique du contenu augmentent-elles de façon incontrôlable ?
Lorsque des informations produit (brochures et manuels produit, notamment) sont diffusées auprès d'un public international, vous devez faire passer le message de l'entreprise tout en tenant compte du marché local et de la culture locale. Chaque fois que vous ajoutez une nouvelle langue ou des formats de publication supplémentaires, les défis auxquels vous êtes confrontés pour diffuser un contenu multilingue se multiplient et s'intensifient. Par ailleurs, la gestion des informations produit multilingues se complique si les processus de rédaction, de gestion, de localisation et de publication du contenu restent distincts et déconnectés les uns des autres. Il existe une meilleure solution.
Découvrez les témoignages de nos intervenants, PG Bartlett (vice-président de la gestion des produits chez PTC) et Sophie Hurst (responsable marketing produits chez SDL), qui passent en revue les avantages dont ont bénéficié des entreprises de premier rang en utilisant une solution complète pour une communication produit à l'échelle mondiale, un système de développement des produits rendu possible par la gestion globale de l'information.