SDL.com

SDL annonce le lancement du programme de certification SDL TRADOS destiné aux traducteurs

Il permet aux traducteurs, prestataires de services linguistiques et entreprises du monde entier de développer leur maîtrise des technologies de traduction

SDL Maidenhead , R.U.
vendredi 7 avril 2006

SDL Desktop Technology, un département de SDL International, leader sur le marché émergeant des solutions de gestion globale de l'information, a annoncé aujourd'hui le lancement prochain d'une initiative de taille dans le secteur de la traduction : le programme de certification SDL TRADOS. SDL n'a pas ménagé ses efforts pour développer ce programme qui garantira aux entreprises du secteur que les ressources en traduction maîtrisent pleinement les technologies de traduction et la méthodologie CCM (Créer, Nettoyer et Mettre à jour).

 

Êtes-vous certifié www.sdl.com/certified ?
 
Le programme de certification SDL TRADOS répond à une demande du secteur, à savoir, la reconnaissance des qualifications de tous les acteurs de la chaîne logistique de traduction, des traducteurs indépendants aux prestataires de services linguistiques en passant par les multinationales. L'obtention de cette certification attestera votre aptitude à comprendre et utiliser la méthodologie CCM et à exploiter toutes les fonctionnalités de SDL TRADOS, notamment les nouvelles fonctionnalités de collaboration, de filtrage, de contrôle qualité et de gestion de la terminologie.

« La certification SDL TRADOS n'est pas qu'un simple test permettant aux acteurs du secteur de prouver qu'ils maîtrisent nos produits », explique Keith Laska, Vice-président de SDL Desktop Technology, qui a parfaitement appréhendé la nécessité de mettre en œuvre un programme de formation aux technologies TRADOS après leur acquisition. « La certification SDL TRADOS est avant tout un programme complet proposant un test initial, un didacticiel et des examens de formation de différents niveaux visant à tester l'aptitude d'un traducteur à travailler avec des mémoires de traduction et à gérer une terminologie intégrée. Il est conçu pour fournir aux clients du monde entier un indicateur précis en matière de maîtrise des technologies. J'ai moi-même étudié le didacticiel et passé les examens et je peux vous assurer que le programme de certification SDL TRADOS est loin d'être une promenade de santé. »

Avantages de la certification SDL TRADOS pour les entreprises et les prestataires de services linguistiques :

  • Sélection des traducteurs sur la base de leur maîtrise de la technologie avant d'externaliser le travail
  • Niveau d'efficacité garanti en matière d'utilisation de la technologie de traduction 
  • Retour sur investissement plus rapide concernant les traducteurs
  • Garantie que les traducteurs auxquels vous faites appel sont connectés à l'écosystème global de technologies éprouvées

Avantages de la certification SDL TRADOS pour les traducteurs :

  • Différenciation par rapport aux autres traducteurs 
  • Preuve de votre maîtrise des technologies de traduction
  • Meilleures opportunités de carrière

Le programme de certification SDL TRADOS sera lancé à la fin du mois d'avril. Pour plus d'informations sur la certification SDL TRADOS, la méthodologie CCM et pour vous pré-enregistrer afin de vous tenir informé, rendez-vous sur notre site : www.sdl.com/certified.

À propos de SDL

SDL est le leader mondial de la gestion globale de l'information (GIM), solution qui permet aux entreprises d'accélérer la distribution de contenus multilingues de haute qualité à l'international. Ses services et logiciels d'entreprise s'intègrent aux systèmes internes existants pour gérer la livraison des informations multilingues, de leur rédaction à leur publication et tout au long de la chaîne logistique de traduction distribuée.

Les acteurs majeurs du marché international, tels que ABN-Amro, Best Western, Bosch, Canon, Chrysler, CNH, Hewlett-Packard, Microsoft, Philips, SAP, Sony, SUN Microsystems et Virgin Atlantic, ont adopté les services hébergés ou les solutions d'entreprise développés par SDL pour leurs processus GIM.

SDL a mis en œuvre plus de 500 solutions GIM d'entreprise, déployé plus de 170 000 licences logicielles dans tout l'écosystème GIM et donne accès à des portails de traduction à la demande à 10 millions de clients chaque mois. Plus de 1 000 professionnels fournissent des services linguistiques, de conseil et d'implémentation au sein d'une infrastructure internationale composée de plus de 50 bureaux dans 30 pays. Pour de plus amples informations, consultez le site www.sdl.com
EMEA - Amy Hall (SDL)
+44 (0)1628 410120
amyhall@sdl.com