Many freelance translators struggle with the chicken-and-egg dilemma during their first few years in business. Clients don't want to hire people with no experience, but how do you get experience if no one will hire you? In this webinar, we'll look at three specific ways to find those first few clients:
- In-person marketing in your local area
- Agencies that base their hiring primarily on their own tests
- A micro-niche in which you can establish yourself as an expert
We'll look at the pluses and minuses of each of these strategies, along with ways to put each technique into practice. Finally, we'll look at a few case studies of translators who used these techniques to develop a viable business.
Please note this webinar will be delivered in English.
Corinne McKay is an ATA-certified French to English translator based in Boulder, Colorado, USA. In addition to her translation work, she has been teaching classes and writing books for other freelance translators for over 10 years. Her book, "How to Succeed as a Freelance Translator," has become a go-to reference for the industry with over 12,000 copies in print, and her blog, Thoughts on Translation, won the 2016 ProZ.com Community Choice award for best blog about translation.