SDL.com

Oportunidades para los traductores autónomos

Oportunidades para los traductores autónomos

¿Está interesado en trabajar como traductor autónomo para una de las primeras empresas de localización del mundo?

¿Está interesado en trabajar como traductor autónomo para una de las primeras empresas de localización del mundo?

Como proveedor líder de servicios de localización para los sectores de productos multimedia y comercio electrónico, ingeniería y TI, buscamos siempre a los mejores traductores autónomos para unirse a nuestro equipo de traducción.

Si es un traductor autónomo experimentado y motivado, con una sólida experiencia en traducción, podría unirse a nuestro equipo de traductores autónomos y disfrutar de las muchas ventajas que ofrece trabajar con SDL a nivel autónomo.

En la actualidad, buscamos traductores autónomos que cumplan los siguientes criterios:

2 años como mínimo de experiencia en traducción a nivel autónomo ó 1 año de experiencia en traducción en plantilla.
También aceptamos solicitudes de traductores que cuenten con formación o experiencia alternativa.
Actualmente, estamos contratando a traductores autónomos para las siguientes combinaciones de idiomas y campos de especialización (los idiomas enumerados son idiomas de destino):

ÁrabeXXX
Portugués brasileñoXXX
Chino (simplificado)XXX
Chino (tradicional)XXXXX
ChecoXXXX
DanésXXXXXXXXXX
NeerlandésXXXX
FinésXXXXXXXXXX
FrancésXXXXXXX
Francés (canadiense)XXXXXX
AlemánXXXXXXX
ItalianoXXXXX
JaponésXXXXXXXXX
CoreanoXXXXXXXXX
NoruegoXXXXXXXXX
PortuguésXXXXX
RusoXXXXXXXXX
Español (latinoamericano)
Español (estándar europeo)XXXXX
SuecoXXXXXXXXXX

Última actualización: febrero de 2007

También buscamos:

Si cree que puede ofrecernos lo que estamos buscando, envíe una solicitud con su currículum (en un archivo MS Word para PC) y otros detalles básicos.

Estudiaremos su solicitud y, a continuación, le enviaremos un conjunto de pruebas que cubra las áreas en las que esté especializado. Tenga en cuenta que como parte de nuestro procedimiento de prueba estándar sólo podemos trabajar con traductores autónomos que hayan superado las pruebas.

Herramientas:

SDL utiliza las principales herramientas de traducción asistida por ordenador en la mayoría de sus proyectos y SDL TRADOS es obligatorio para la práctica totalidad de los proyectos. Si ha sido seleccionado para pasar a formar parte de nuestra base de datos y pasa satisfactoriamente nuestras pruebas, como traductor autónomo individual de SDL registrado, podemos ofrecerle una oferta muy especial de SDL TRADOS. Muchos de nuestros traductores autónomos se benefician de esta oportunidad para adquirir la última versión de la principal herramienta de traducción asistida por ordenador (CAT), cuyas nuevas características, modernas funcionalidades y un rendimiento incluso más rápido hacen de ella la herramienta de memorias de traducción más avanzada y reconocida del mercado en la actualidad, y todo ello a un precio muy reducido.

Si desea obtener más información sobre el software de SDL para traductores autónomos, consulte www.translationzone.com.

Name
Email
Phone
Job Title
Nationality
Country of residence:
State:
Mother tongue:
Languages translated from:
Specialist subjects:
Other subjects of which you have knowledge:
Rate (per word)
Are you equipped with SDLX / SDL TRADOS?
If Yes, please specify the version of licence owned
Are you SDL TRADOS Certified?
Are you in the process of becoming
SDL TRADOS Certified?
Please attach your CV/resumé here:
Please check that all your details are correct and that you have attached your
CV/resumé before you click the "Submit" button.