
Como proveedor líder de servicios de localización para los sectores de productos multimedia y comercio electrónico, ingeniería y TI, buscamos siempre a los mejores traductores autónomos para unirse a nuestro equipo de traducción.
Si es un traductor autónomo experimentado y motivado, con una sólida experiencia en traducción, podría unirse a nuestro equipo de traductores autónomos y disfrutar de las muchas ventajas que ofrece trabajar con SDL a nivel autónomo.
En la actualidad, buscamos traductores autónomos que cumplan los siguientes criterios:
2 años como mínimo de experiencia en traducción a nivel autónomo ó 1 año de experiencia en traducción en plantilla.
También aceptamos solicitudes de traductores que cuenten con formación o experiencia alternativa.
Actualmente, estamos contratando a traductores autónomos para las siguientes combinaciones de idiomas y campos de especialización (los idiomas enumerados son idiomas de destino):
| Árabe | X | X | X | ||||||||||
| Portugués brasileño | X | X | X | ||||||||||
| Chino (simplificado) | X | X | X | ||||||||||
| Chino (tradicional) | X | X | X | X | X | ||||||||
| Checo | X | X | X | X | |||||||||
| Danés | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X | |||
| Neerlandés | X | X | X | X | |||||||||
| Finés | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X | |||
| Francés | X | X | X | X | X | X | X | ||||||
| Francés (canadiense) | X | X | X | X | X | X | |||||||
| Alemán | X | X | X | X | X | X | X | ||||||
| Italiano | X | X | X | X | X | ||||||||
| Japonés | X | X | X | X | X | X | X | X | X | ||||
| Coreano | X | X | X | X | X | X | X | X | X | ||||
| Noruego | X | X | X | X | X | X | X | X | X | ||||
| Portugués | X | X | X | X | X | ||||||||
| Ruso | X | X | X | X | X | X | X | X | X | ||||
| Español (latinoamericano) | |||||||||||||
| Español (estándar europeo) | X | X | X | X | X | ||||||||
| Sueco | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X |
Última actualización: febrero de 2007
SDL utiliza las principales herramientas de traducción asistida por ordenador en la mayoría de sus proyectos y SDL TRADOS es obligatorio para la práctica totalidad de los proyectos. Si ha sido seleccionado para pasar a formar parte de nuestra base de datos y pasa satisfactoriamente nuestras pruebas, como traductor autónomo individual de SDL registrado, podemos ofrecerle una oferta muy especial de SDL TRADOS. Muchos de nuestros traductores autónomos se benefician de esta oportunidad para adquirir la última versión de la principal herramienta de traducción asistida por ordenador (CAT), cuyas nuevas características, modernas funcionalidades y un rendimiento incluso más rápido hacen de ella la herramienta de memorias de traducción más avanzada y reconocida del mercado en la actualidad, y todo ello a un precio muy reducido.
Si desea obtener más información sobre el software de SDL para traductores autónomos, consulte www.translationzone.com.