
We have the expertise, the professionals and the resources to offer you targeted linguistic solutions in more than 40 languages.
Our areas of expertise include:
- Translation
- Interpreting
- Localisation
- DTP and computer graphics
As a linguistic services provider, our job is to facilitate communication between companies and their foreign contacts by translating documents using expertise in the field concerned and adapting the translation to the target market.
Our range of services covers the whole value chain:
Translation of documents
Into over forty languages, we translate all office formats (word, excel, PowerPoint, etc) while respecting the layout.
Certified translation
For legal documents, we offer translations carried out by expert court-certified translators.
Transcription
Whether it be audio or video recordings, we transcribe the texts. If you need to transcribe a meeting, we can appoint someone as a delegate on the premises.
Rewriting
Rewriting consists of modifying or re-writing a text to either improve its style or adapt it to certain conditions. This stage often comes after the translation phase for texts in which the style is ultimately very important.
Interpretation
Our interpreters assist companies through either consecutive interpreting (for meetings, visits), or simultaneous interpreting (for conferences). We can also take care of providing equipment (booths, headphones, microphones, etc).
Software and website localisation
This service is designed for companies wishing to translate a website or piece of software. We translate the texts and insert them into different formats (html, php, flash, jpg, etc). We therefore offer turnkey translation of websites and software.
DTP / Layout of documents
We offer a page layout service for the translation of company brochures, booklets, articles, etc. Documents therefore keep the same appearance and can be printed directly.
Voice over / subtitling
For videos, we can either record a new linguistic version or offer subtitling.