
At the end of 2009, SDL ran a survey with the Association for Machine Translation in the Americas (AMTA) and the European Association for Machine Translation (EAMT).
This was the second time the survey was conducted, enabling comparison with the 2008 survey, to produce year-on-year trends.
Interest in machine translation, that SDL refers to as automated translation continues to grow and for the first time, the survey sought opinion on the adoption of machine translation with human post-editing.
About the Survey
The survey was completed by 228 individuals in global business from companies such as Wolters Kluwer, Océ, Hewlett-Packard, Honda, Kellogg's, Oracle, Agfa, Netgear, Intel, Garmin, Nokia, and Adobe.
57% of respondents were from North America, 27% from Europe with 10% from Asia.
The five most significant commercial vertical industries represented were: Information Technology & Software, Manufacturing, Life Sciences, Electronics & High Technology, and Media & Publishing.
How can I found out more?
Read the SDL research paper and discover how this year's results compare to results from 2008
Watch the webinar recording summarizing the survey results
Learn how SDL Automated Translation Solutions have helped global companies to reduce translation time and costs
Read the SDL Research report of the results of the 2009 SDL Automated Translation Survey to discover the latest adoption rates and market trends on machine translation and human post-editing of machine translation within global business.
Review the presentation slides that summarize the results of the 2009 SDL Automated Translation Survey to discover the latest adoption rates and market trends on machine translation and human post-editing of machine translation within global business.
SDL, in association with the International Association for Machine Translation (IAMT) and Association for Machine Translation Americas (AMTA), ran a survey which was completed by over 385 individuals in global businesses. The results were fascinating and showed an increased interest in the use of automated translation over the last two years.
“The completion of our globalization project is an important step forward in serving the needs of our more than five million international travel guests who stay with us each year. The ability for our customers to learn about properties or book a reservation in their native language is an absolute necessity for our continued global expansion and growth.”
"XyEnterprise, Tweddle Litho, and SDL team up to help Chrysler deliver vehicle owner and service documentation to global markets."