Global enterprises are investing heavily into content management systems and XML initiatives to ensure they can reuse their content across the lines of business. However, these initiatives cannot ensure the accuracy of the information delivered.
Only one wrong word created in a source document can easily be perpetuated across multiple other documents. This problem is then compounded during the translation process, as the inconsistency is multiplied across languages.
Inconsistencies within documents, either in native or localized language, can significantly impact the global brand, the time-to-market for product and service delivery, as well as the customer experience.