In response to the increasing demand for training in the industry’s most widely used translation technology products SDL is growing its world-wide network of Approved Training Centers. This will provide Translators and Project Managers with access to training at convenient locations and in local language to support their adoption of SDL Trados Studio 2009 Service Pack 1 (SP1).
If you would like to apply to become an Approved Training Center please navigate to the 'Join the ATC Partner Program' tab or contact our Training Operations Manager, Frances Fenn on ffenn@sdl.com
Benefits of becoming an ATC
Find an EMEA ATC
Find an NASA ATC
Find an APAC ATC
Join the ATC Partner Program
Benefits of becoming an SDL Approved Training Center Partner
By joining the ATC program, you will be able to sell and deliver high quality training courses using SDL Approved course materials, as well as gaining access to our train the trainer programs to ensure your trainers attain the highest skill level and achieve SDL Approved Trainer status.
Our ATCs not only gain the instant recognition and credibility of the SDL brand they also receive access to our comprehensive course curriculum, software and resources for students and trainers as well as a variety of partner resources and information.
Benefits of becoming an ATC:
Introduce a new revenue stream to your business by providing these value-added services to your customers
Offer consistent and branded SDL Approved Courses that lead to SDL Certification
Receive training packs containing the most up-to-date courseware, sample files, trainer scripts and presentations
Benefit from the visible tie in to SDL
Be amongst the first to receive information and training on new SDL Language Technologies products
Be supported by the SDL Training Team
All of your SDL and industry related courses advertised on the SDL websites
Use of SD Approved Training Center, Training Course and Trainer logos on your marketing materials
Alexika provides professional translation and web site localisation to and from all major business languages for large and small commercial organisations. www.alexika.com
DSC is one of the leading translation service providers for technical documentation in Germany. With more than a decade of experience in applying translation software and by virtue of its ability to adapt this software to meet specific customer demands, Document Service Center has achieved a high level of competence when it comes to optimizing localization and globalization workflows. www.dsc-translation.de
HCR has been active in the translation & localization industry since 1985. As a key player in the Portuguese language industry, HCR works in conjunction with language partners to localize, test and deploy your products & services on the national and international market, mainly in core industries such as Information Technology, Automotive, Healthcare, Telecom, Electronics and Finance.
LSP Software Sp. z o. o. is the authorised SDL Trados reseller for Poland with a long history of sales, support, implementation and training around the full range of SDL Trados solutions.
Active on the Swiss market since more than 20 years as a provider of professional specialized translation services, LTconsult is now offering as well consultancy and training services in the area of computer-assisted translation and terminology.
Mareš GmbH was the first company in Germany after the turnaround in Eastern Europe to employ Trados products for the translation process in all Eastern European languages and supported all leading service providers in doing so.
We at Nóvalo are localisation specialists and have been putting a wide variety of computer-assisted translation tools into practical use for over five years, ranging from terminology databases and translation memories to specific software interface translation applications.
The ORCO Translation and Localisation Department was formed in early 1989 with the objective to undertake complex translation projects, offering a complete range of translation and localisation services in the Greek market.
Headquartered in Aachen, Germany, on the border to the Netherlands and Belgium, PROVERBA Translation & Technology has been delivering advanced language solutions to prestigious international names from all walks of industry, life sciences and R&D for over twenty years.
With more than 285,000 registered translators and interpreters working in over 300 languages, ProZ.com is the world’s leading community and workplace for language professionals.
Established in 1998 Barcelona, Spain, SIC is a training centre created specially to aid those wish to translate digital documents from one language to another.
With more than 285,000 registered translators and interpreters working in over 300 languages, ProZ.com is the world’s leading community and workplace for language professionals.
With more than 285,000 registered translators and interpreters working in over 300 languages, ProZ.com is the world’s leading community and workplace for language professionals.
Win Hoe Limited Company specializes in the promotion of digital learning and multimedia development tools in order to create added value for all your multi-lingual projects with particular capability in education.
Join as an Approved Training Centre
The Approved Training Centre program enables you to train your SDL TRADOS client base, using SDL TRADOS Approved Courses that lead to industry recognized certification.
Our network of Approved Training Centers’ ensures our customers have world-wide access to SDL TRADOS training and industry recognized certification.
To register as an SDL TRADOS Approved Training Centre, and to maintain your status, you must be able to satisfy the following criteria:
Operate within the localization industry and be a user of SDL Trados products