SDL bietet Technologie und Dienstleistungen, die die am Übersetzungsprozess Beteiligten dabei unterstützen, qualitativ hochwertige mehrsprachige Inhalte schnell und effizient bereitzustellen. SDL liefert die Standardtechnologie der Branche, die Sprachabteilungen in Unternehmen, Übersetzungsagenturen und ein weltweites Netzwerk freiberuflicher Übersetzer verbindet.
Der Übersetzungs-Workflow umfasst alle Firmen und Personen, die globale Unternehmen dabei unterstützen, mehrsprachige Inhalte bereitzustellen. Der Übersetzungs-Workflow beginnt bei dem Unternehmen, das der Endkunde ist – meist bei dessen Sprachendienst oder Übersetzungsabteilung. Üblicherweise hat die Sprachabteilung die Aufgabe, den Prozess der Übersetzung von Inhalten in verschiedene Sprachen zu koordinieren. Dies geschieht entweder durch festangestellte Übersetzer oder wird an ein oder mehrere Übersetzungsagenturen, auch Sprachdienstleister oder „Language Service Providers“ (LSPs) genannt, vergeben. Diese LSPs lassen die Arbeiten wiederum entweder von ihren festangestellten Übersetzern ausführen, oder sie beauftragen freiberufliche Übersetzer.
SDL TRADOS Server ProductsSDL TRADOS Technologies provides corporate language departments with effective software solutions, training, certification and support to significantly decrease the costs of delivering multilingual content to a world-wide audience.
|
SprachdienstleisterDie SDL TRADOS Technologie stellt Sprachdienstleistern (Language Service Providers, LSPs) effiziente Lösungen im Bereich Übersetzungssoftware zur Verfügung, mit denen sie ihren Kunden eine der modernsten Technologien bieten, die derzeit auf dem Markt erhältlich sind. Weitere Informationen |
Freiberufliche ÜbersetzerDie SDL TRADOS Technologie stellt freiberuflichen Übersetzern effiziente Lösungen im Bereich Übersetzungssoftware zur Verfügung, mit denen sie ihren Kunden eine der modernsten Technologien bieten, die derzeit auf dem Markt erhältlich ist. Weitere Informationen |