Wartung![]() Warten Sie Ihr Know-How |
Technologie![]() Nutzen Sie die aktuelle Servertechnologie |
Ausrichtung![]() Richten Sie Ihre Lokalisierungsstrategie an der Unternehmensstrategie aus |
Da Unternehmen zunehmend auf internationalen Märkten agieren, um ihren Umsatz zu erhöhen, müssen immer größere Textmengen übersetzt werden. Gleichzeitig wachsen die Anforderungen an die Übersetzungsabläufe. Translation Memorys, Terminologiedatenbanken und Glossare sind hierbei wertvolle Ressourcen, mit denen Unternehmen Umsatz und Rentabilität steigern und darüber hinaus ihre Bearbeitungsgeschwindigkeit erhöhen und die Reaktionszeit verkürzen können.
Zur vollen Ausschöpfung der Vorteile dieser Ressourcen müssen sie allerdings optimal verwaltet werden, und dies ist heutzutage eine zentrale Herausforderung für international tätige Unternehmen.
Ohne eine verlässliche Übersetzungslösung zur effizienten Verwaltung der Ressourcen können zahlreiche Schwierigkeiten entstehen:
Arbeiten mehrere interne und externe Übersetzer an einem Übersetzungsprojekt, wird das Übersetzungsvolumen schnell unübersichtlich. Ohne den Einsatz leistungsstarker Translation Memory-Technologie erhöhen sich nicht nur die Übersetzungskosten – auch Ihr Übersetzungsablauf wird ineffektiv und unflexibel.
Eine effiziente Übersetzungslösung umfasst neben einem Translation Memory auch integrierte Funktionen für die Terminologieverwaltung und für das Projektmanagement. Eine Übersetzungslösung, die diese drei Bereiche nicht abdeckt und nicht auf aktueller Technologie basiert, wirkt sich negativ auf Ihre Investitionsrendite und Ihre Übersetzungskapazitäten aus.
Werden Übersetzungsprojekte gleichzeitig von internen und externen Übersetzern bearbeitet, müssen effiziente Überwachung und ein jederzeit abrufbarer Echtzeit-Einblick in den Projektstatus gewährleistet sein. Ohne eine effiziente Projektmanagementlösung können Sie weniger Übersetzungsaufträge abwickeln und verlieren somit Wettbewerbsvorteile auf dem internationalen Markt. Es ist daher unerlässlich, dass Sie mit externen Übersetzern zusammenarbeiten und gleichzeitig Ihre wertvollen Übersetzungsressourcen optimal verwalten können.
Um diesen Herausforderungen zu begegnen, sind der Einsatz der neuesten Client/Server-Technologie und die Einführung eines an die Bedürfnisse Ihres Unternehmens angepassten Übersetzungsprozesses vonnöten. Finden Sie heraus, wie.