Mit SDL Sprachdienstleistungen können sich Unternehmen auf die effiziente Übersetzung ihrer Inhalte verlassen – aus jeder Sprache in jede Sprache in hoher Qualität und zu geringen Kosten.
DokumentationNeben den Formatierungsdiensten für traditionelle DTP und Repros verfügt SDL über das Know-how und die Erfahrung, um Single-Source-Inhalte für das Multi-Channel-Publishing zu lokalisieren. |
InternationalisierungDamit Sie sich voll und ganz auf die Entwicklung Ihres Produkts konzentrieren können, kümmert sich das Internationalisierungs-Team bei SDL darum, Ihr Produkt für den internationalen Markt vorzubereiten. |
DolmetschenSDL bietet bereits seit mehr als zwei Jahrzehnten professionelle Dolmetsch-Dienste an. |
MultimediaSDL verfügt über die Hardware, die Software und das Fachwissen, um eine breite Palette an Multimedia-Lokalisierungsdiensten anzubieten. |
ProjektmanagementLokalisierung ist kein Kinderspiel! Die Projektmanager von SDL gehören zu einem professionellen Team, das zusammen über mehr als 300 Jahre Berufserfahrung verfügt. Mit sicherer Hand werden sie Sie um die Hindernisse führen und Ihnen dabei helfen, die „nicht vorhersehbaren Kosten“ der Lokalisierung zu vermeiden. Das SDL Prinzip „Keine Überraschungen“ bedeutet, dass wir über die nötige Erfahrung verfügen, um mögliche Probleme voraussehen und Ihre Projekte erfolgreich abschließen zu können. |
Software-LokalisierungUnter Software-Lokalisierung versteht man die Anpassung eines Produktes an die Sprache und kulturellen Normen eines Zielmarktes. |
ÜbersetzungsdienstleistungenDie Schlüsselwörter für unsere Übersetzer lauten „Qualität“ und „Methodik“. Sie verbinden Sprachkenntnisse und inhaltliche Fachkenntnisse, um Übersetzungen zu erstellen, die sich durch höchste Genauigkeit und Qualität auszeichnen. |
Website-ÜbersetzungSDL übersetzt Websites in jede Sprache, wie z. B.: Übersetzung ins Spanische, Übersetzung ins Französische, Übersetzung ins Deutsche, Übersetzung ins Italienische, Übersetzung ins Japanische und Übersetzung ins Chinesische. |