Basierend auf der Translation-Memory-Technologie, die von über 80 % der Übersetzungslieferkette (d.h. Unternehmen, Agenturen und Freiberuflern) verwendet wird, ist SDL Trados Studio die richtige Wahl, mit der Sie Projekte schneller denn je abwickeln!
- Änderungen in SDL Trados Studio und Microsoft Word nachverfolgen;
- Neue, leistungsstarke OpenDocument-Filter und umfassende Unterstützung verschiedener Dateiformate;
- Unterstützung von zweisprachigen Trados-Word-Dokumenten;
- Möglichkeit zur Nutzung von Microsoft-Word-Wörterbüchern für die Rechtschreibprüfung