
Verringern Sie ab sofort den Zeitaufwand durch die automatische Extrahierung von Begriffen mit SDL MultiTerm Extract mit integriertem SDL PhraseFinder.
Bitte beachten Sie: SDL MultiTerm Extract und SDL PhraseFinder sind nicht Bestandteil von SDL MultiTerm Desktop 2011.
Zeit sparen und Effizienz erhöhen
Automatisches Auffinden und Extrahieren potenzieller einsprachiger oder zweisprachiger Begriffe aus vorhandenen Dokumenten oder Translation Memorys zum schnellen Aufbau von Terminologiedatenbanken und Glossaren
Steigerung von Konsistenz, Qualität und Genauigkeit bei Übersetzungen
Anzeige einer statistischen Übersicht, aus der hervorgeht, inwieweit die verwendete Terminologie mit einer SDL-MultiTerm-Terminologiedatenbank übereinstimmt. Auf diese Weise lassen sich Qualität und Konsistenz der Terminologie überprüfen und mithin die Übersetzungsqualität verbessern.
Erhöhte Kundenzufriedenheit
Durch die automatische Erkennung der richtigen Begriffe und ihrer schnellen Übernahme in eine SDL-MultiTerm-Terminologiedatenbank können Sie für die präzise und rechtzeitige Abgabe Ihrer Übersetzungen sorgen.
Für Übersetzer und Terminologen. Mit der automatisierten Extrahierung von Terminologie und der raschen Erstellung von Begriffen und individuellen Glossaren für Ihre Projekte lassen sich jetzt Stunden wertvoller Arbeitszeit einsparen.
SDL MultiTerm Extract unterstützt alle ein- oder zweisprachigen Dateien in jeder beliebigen Sprache und kann Termini aus Dokumenten mit den folgenden Dateiformaten extrahieren:
SDL MultiTerm Extract 2011 läuft unter Windows Vista 32-Bit, Windows XP, Windows 2003 Server sowie Windows 2008 Server. 64-Bit-Versionen werden derzeit noch nicht unterstützt. Ältere Betriebssysteme wie Windows 2000, Windows NT und Windows 98 werden nicht unterstützt.
Um mit SDL MultiTerm Desktop 2011 Terminologie extrahieren und zu Terminologiedatenbanken hinzufügen zu können, benötigen Sie SDL MultiTerm Extract 2011. Vorgängerversionen von SDL MultiTerm Extract werden von SDL MultiTerm Desktop 2011 nicht unterstützt.