China und Russland sind die Übersetzungsmärkte von morgen. Das weiß SDL, weltweiter Anbieter von Lösungen für globales Informationsmanagement.
Die SDL Weltsprachenübersicht 2007 zeigt, welche Sprachen am häufigsten mit SDL Systemen übersetzt wurden. Nicht nur Chinesisch und Russisch haben aufgeholt – auch der osteuropäische Raum boomt mit neuen Übersetzungsprojekten.
SDL übersetzt mithilfe automatisierter Technologien und Experten-Teams jährlich mehr als eine Milliarde Wörter in über 150 Sprachen. Die Top Ten der meistübersetzten Sprachen im vergangenen Jahr sind:
1. Kanadisches Französisch
2. Spanisch
3. Französisch
4. Deutsch
5. Italienisch
6. Chinesisch
7. Japanisch
8. Niederländisch
9. Englisch
10.Russisch
Ganz neu im Ranking ist erstmals Russisch. Das Übersetzungsvolumen ins Russische ist im vergangenen Jahr um 39 Prozent gestiegen. Chinesisch ist im Vergleich zum Vorjahr vom achten auf den sechsten Platz vorgerückt. SDL verzeichnet hier einen Anstieg um 44 Prozent.
Auch die osteuropäischen und baltischen Sprachen sind im Aufschwung. Bulgarisch, Rumänisch und Slowenisch sowie Lettisch, Estnisch und Litauisch führen die Wachstumsraten an. Ihr Übersetzungsvolumen ist seit dem letzten Jahr zwischen 49 und 81 Prozent gewachsen.
Die SDL-Wachstumsraten 2007 im Überblick:
„Die Entwicklungen machen deutlich: Die internationale Geschäftswelt ist in Bewegung. Chinas Wachstum im Bereich IT und Telekommunikation sowie die EU-Osterweiterung spiegeln sich in den Übersetzungstrends wieder“, sagt Silke Zschweigert, Geschäftsführerin von SDL Deutschland. „Englisch allein reicht für Unternehmen auf internationalem Parket schon lange nicht mehr aus. Wer gen Osten expandieren will, muss daher eine gutes internationales Informationsmanagement im Gepäck haben.“