Vorname
Nachname
Position
Branche
Luft- und Raumfahrt und Verteidigung
Automobilindustrie
Biotechnologie
Bekleidungs-/Textil- und Luxusgüter
Kaufmännische Dienstleister und Zulieferer
Kommunikation
Bauwesen und Maschinen
Container und Verpackungen
Bildungswesen
Elektroindustrie
Energie- und Versorgungsindustrie
Unterhaltungs- und Freizeitindustrie
Finanz- und Rechtswesen
Lebensmittel- und Getränkeindustrie
Forstwirtschaft
Regierungsbehörden
Gesundheitswesen und Arzneimittelindustrie
Hotel- und Gaststättengewerbe
Haushaltsindustrie
IT
Medien
Metall-, Bergbau- und Chemieindustrie
Immobilien
Einzelhandel
Handelsgesellschaften und Vertreiber
Unternehmen
Telefonnummer
Ort
Bundesland
Land
Please select
China Germany Italy Japan Netherlands Spain Taiwan United Kingdom United States
Afghanistan Åland Islands Albania Algeria American Samoa Andorra Angola Anguilla Antarctica Antigua and Barbuda Argentina Armenia Aruba Australia Austria Azerbaijan Bahamas Bahrain Bangladesh Barbados Belarus Belgium Belize Benin Bermuda Bhutan Bolivia Bosnia and Herzegovina Botswana Bouvet Island Brazil British Indian Ocean Territory Brunei Darussalam Bulgaria Burkina Faso Burundi Cambodia Cameroon Canada Cape Verde Cayman Islands Central African Republic Chad Chile China Christmas Island Cocos (Keeling) Islands Colombia Comoros Congo Congo, The Democratic Republic of the Cook Islands Costa Rica Côte d'Ivoire Croatia Cuba Cyprus Czech Republic Denmark Djibouti Dominica Dominican Republic Ecuador Egypt El Salvador Equatorial Guinea Eritrea Estonia Ethiopia Falkland Islands (Malvinas) Faroe Islands Fiji Finland France French Guiana French Polynesia French Southern Territories Gabon Gambia Georgia Germany Ghana Gibraltar Greece Greenland Grenada Guadeloupe Guam Guatemala Guernsey Guinea Guinea-Bissau Guyana Haiti Heard Island and McDonald Islands Holy See (Vatican City State) Honduras Hong Kong Hungary Iceland India Indonesia Iran, Islamic Republic of Iraq Ireland Isle of Man Israel Italy Jamaica Japan Jersey Jordan Kazakhstan Kenya Kiribati Korea, Democratic People's Republic of Korea, Republic of Kosovo, Republic of Kuwait Kyrgyzstan Lao People's Democratic Republic Latvia Lebanon Lesotho Liberia Libyan Arab Jamahiriya Liechtenstein Lithuania Luxembourg Macao Macedonia, The Former Yugoslav Republic of Madagascar Malawi Malaysia Maldives Mali Malta Marshall Islands Martinique Mauritania Mauritius Mayotte Mexico Micronesia, Federated States of Moldova, Republic of Monaco Mongolia Montenegro Montserrat Morocco Mozambique Myanmar Namibia Nauru Nepal Netherlands Netherlands Antilles New Caledonia New Zealand Nicaragua Niger Nigeria Niue Norfolk Island Northern Mariana Islands Norway Oman Pakistan Palau Palestinian Territory, Occupied Panama Papua New Guinea Paraguay Peru Philippines Pitcairn Poland Portugal Puerto Rico Qatar Réunion Romania Russian Federation Rwanda Saint Barthélemy Saint Helena Saint Kitts and Nevis Saint Lucia Saint Martin (French part) Saint Pierre and Miquelon Saint Vincent and The Grenadines Samoa San Marino Sao Tome and Principe Saudi Arabia Senegal Serbia Seychelles Sierra Leone Singapore Slovakia Slovenia Solomon Islands Somalia South Africa South Georgia and The South Sandwich Islands Spain Sri Lanka Sudan Suriname Svalbard and Jan Mayen Swaziland Sweden Switzerland Syrian Arab Republic Taiwan Tajikistan Tanzania, United Republic of Thailand Timor-Leste Togo Tokelau Tonga Trinidad and Tobago Tunisia Turkey Turkmenistan Turks and Caicos Islands Tuvalu Uganda Ukraine United Arab Emirates United Kingdom United States United States Minor Outlying Islands Uruguay Uzbekistan Vanuatu Venezuela Viet Nam Virgin Islands, British Virgin Islands, U.S. Wallis and Futuna Western Sahara Yemen Zambia Zimbabwe
E-Mail-Adresse
Bitte geben Sie Ihren Tätigkeitsbereich an.
Ich arbeite bei einem Großunternehmen.
Ich arbeite bei einer Übersetzungsagentur.
Ich bin freiberuflicher Übersetzer.
Beschreiben Sie die Herausforderungen, denen Sie im Zusammenhang mit dem Übersetzungsprozess begegnen:
(Wählen Sie alle zutreffenden Optionen aus.)
Sich wiederholende Sätze werden unterschiedlich übersetzt, was zu Konsistenzfehlern und Zusatzkosten führt.
Bereits vorhandene Übersetzungen werden nicht wiederverwendet, was zu Qualitätsmängeln und Unzufriedenheit beim Kunden führt.
Wir verwenden dateibasierte Translation Memorys (TMs) und benötigen daher viel Zeit für die Verwaltung dieser.
Unsere Übersetzer können nicht auf zentralisierte Translation Memorys zugreifen, was zu inkonsistenten Inhalten in der Zielsprache führt.
Bitte beschreiben Sie Ihre Ziele: Ich möchte ...
(Wählen Sie alle zutreffenden Optionen aus.)
bereits abgeschlossene Übersetzungsprojekte nutzen, um mehr Effizienz sowie einen geringeren Zeit- und Kostenaufwand zu erzielen.
die Kundenzufriedenheit durch präzise und konsistente Übersetzungen erhöhen.
unseren Übersetzern den Zugriff auf zentralisierte Translation Memorys ermöglichen, um manuelle TM-Aktualisierungen zu vermeiden.
internen und externen Übersetzern gleichzeitig Zugriff auf unsere Translation Memorys gewähren.
Projektzeitvorgaben
(Bitte wählen Sie die zutreffende Option aus.)
1 Monat
1 bis 3 Monate
3 bis 6 Monate
über 6 Monate
Weitere Informationen
Bitte machen Sie ggf. weitere Angaben, die uns bei der Beantwortung Ihrer Frage helfen können.
Informieren Sie mich über SDL News und Veranstaltungen
Ja
Nein