Chancen für freiberufliche Übersetzer

Chancen für freiberufliche Übersetzer

Möchten Sie freiberuflich für eines der führenden Lokalisierungsunternehmen der Welt arbeiten?

Möchten Sie freiberuflich für eines der führenden Lokalisierungsunternehmen der Welt arbeiten?

Als führender Anbieter von Lokalisierungsdienstleistungen für die Sektoren IT, Technik, E-Business und Multimedia suchen wir immer nach den besten Freiberuflern für unser Übersetzungsteam.

Wenn Sie ein erfahrener und motivierter freiberuflicher Übersetzer mit solider Berufserfahrung sind, können auch Sie Teil unseres Teams von Freiberuflern werden und in den Genuss der vielen Vorteile kommen, die freiberufliche Arbeit für SDL mit sich bringt.

Wir suchen momentan nach freiberuflichen Übersetzern mit folgendem Profil:

Mindestens 2 Jahre Berufserfahrung als freiberuflicher Übersetzer oder 1 Jahr als festangestellter Übersetzer.
Wir freuen uns auch über Bewerbungen von Übersetzern mit anderen berufsrelevanten Erfahrungen oder Qualifikationen.
Momentan suchen wir aktiv nach freiberuflichen Übersetzern mit folgenden Spezialisierungen und Sprachkombinationen (es sind die Zielsprachen aufgeführt):

ArabischXXX
BrasilianischXXX
Chinesisch (vereinfacht)XXX
Chinesisch (traditionell)XXXXX
TschechischXXXX
DänischXXXXXXXXXX
NiederländischXXXX
FinnischXXXXXXXXXX
FranzösischXXXXXXX
Französisch (Kanadisch)XXXXXX
DeutschXXXXXXX
ItalienischXXXXX
JapanischXXXXXXXXX
KoreanischXXXXXXXXX
NorwegischXXXXXXXXX
PortugiesischXXXXX
RussischXXXXXXXXX
Spanisch (Lateinamerikanisch)
Spanisch (Europäischer Standard)XXXXX
SchwedischXXXXXXXXXX

Letzte Aktualisierung Februar 2007.

Wir suchen außerdem:

  • Übersetzer für den Bereich Medizin: Alle Sprachkombinationen
  • Übersetzer für Englisch - Bulgarisch mit Spezialisierung IT
  • Übersetzer für Englisch - Vietnamesisch mit Spezialisierung IT
  • Übersetzer für Englisch - Russisch und Deutsch - Russisch mit den Spezialisierungen IT und Technik
  • Marketingübersetzer mit umfassender Erfahrung im Übersetzen von Werbeanzeigen, Slogans und Pressemitteilungen – alle Sprachen
  • Übersetzer für Englisch - Japanisch mit Teamerfahrung (Lokalisierung)
  • Übersetzer für Englisch - Japanisch mit Review-Erfahrung (Lokalisierung)
  • Übersetzer für Englisch - Japanisch (vor allem Finanzwesen/Recht/Marketing)
  • Übersetzer für Niederländisch - Englisch (IT-Technik)
  • Übersetzer für Niederländisch - Englisch (Baugewerbe und Maschinenbau)
  • Übersetzer für Niederländisch - Englisch (Kfz-Technik)
  • Übersetzer für Niederländisch - Englisch (Elektrotechnik)
  • Übersetzer für den Bereich Luftfahrt: Alle Sprachkombinationen
  • Übersetzer für den Bereich Landmaschinen: Alle Sprachkombinationen
  • Übersetzer für Englisch - Hindi (mit langjähriger Erfahrung im Bereich Lokalisierung)
  • Übersetzer für Deutsch - Schwedisch (Kfz-Technik)
  • Übersetzer für Deutsch - Englisch (Kfz-Technik)
  • Übersetzer für Deutsch - Englisch (Landmaschinen)
  • Übersetzer für Französisch - Englisch (Kfz-Technik)
  • Übersetzer für Französisch - Englisch (Landmaschinen)
  • Übersetzer für Englisch - Schwedisch (Kfz-Technik)
  • Übersetzer für Finnisch - Schwedisch (Landmaschinen)
  • Übersetzer für Deutsch - vereinfachtes Chinesisch (Technik, Recht und Marketing)
  • Übersetzer für den Bereich Patentrecht: Alle Sprachkombinationen
Wenn Sie der Meinung sind, Sie können uns bieten, wonach wir suchen, senden Sie uns bitte Ihren Lebenslauf (als MS Word-Datei; PC-Format) und einige Angaben über Sie zu.

Wir werden Ihre Bewerbung berücksichtigen und Ihnen gegebenenfalls unser Test-Kit zusenden, das die Bereiche umfasst, die Sie als Ihre Spezialgebiete angegeben haben. Bitte beachten Sie, dass wir im Rahmen unseres Standard-Testverfahrens nur mit Übersetzern arbeiten können, die unsere Tests erfolgreich bestanden haben.

Tools:

SDL verwendet bei den meisten Projekten die führenden CAT-Tools. Meist ist SDL TRADOS erforderlich. Wenn Sie in unsere Datenbank aufgenommen werden und die Tests bestehen, können wir Ihnen als selbständigem registriertem freiberuflichem Übersetzer für SDL stark reduzierte Sonderangebote für SDL TRADOS unterbreiten. Viele unserer Freiberufler nutzen diese Möglichkeit, um zu stark reduzierten Preisen die neueste Version des führenden CAT-Tools zu erwerben, dessen neue Funktionen, moderne Funktionalität und noch bessere Leistung es zum fortschrittlichsten etablierten Translation Memory auf dem Markt machen.

Weitere Informationen zu SDL Software für Freiberufler finden Sie unter www.translationzone.com!

Name
Email:
Nationality:
Country of residence:
State:
Mother tongue:
Languages translated from:
Specialist subjects:
Other subjects of which you have knowledge:
Rate (per word)
Are you equipped with SDLX / SDL TRADOS?
No
If Yes, please specify the version of licence owned
Are you SDL TRADOS Certified?
No
Are you in the process of becoming SDL TRADOS Certified?
No
Please attach your CV/resumé here:
 
Please check that all your details are correct and that you have attached your CV/resumé before you click the "Submit" button.