Live Chat

借助 SDL Trados Studio 2017 SR1 推出更多创新、改进功能

提供 Service Release 是软件行业的习惯做法,可确保软件得到及时迅速的更新,而不必等到发行新版本才更新。 SDL 不时提供 Service Release 服务包,确保用户从软件投资中获得优质性能。

SDL Trados Studio 2017 Service Release 1 和 SDL MultiTerm 2017 Service Release 1 (SR1) 包含大量新功能和增强功能,现可从 SDL 帐户 免费下载。

发行说明 SR1 常见问题
现在可在 SDL Trados Studio 2017 SR1 中使用:

亚洲语言生产效率助推器

  • upLIFT Fragment Recall 和 upLIFT Fuzzy Repair 现已支持日文和中文,让您能充分利用翻译记忆库。 upLIFT 提供片段匹配和模糊匹配自动修复,能充分利用您的翻译资产,显著提升生产效率。
  • Studio 2017 OCR 读取器现支持亚洲语言,翻译 PDF 文档变得更加轻松,即使是通过扫描文档创建的 PDF 也能轻松识别。
  • 更新至 SR1 后,下载免费应用程序,立即畅享 OCR 读取器 >

借助 LookAhead 句段检索,获得翻译记忆库即时提示

借助 Studio 2017 SR1,您现可从位于桌面和服务器的翻译资产中立即获得结果,无需等待搜索。 当您在翻译一个句段时,Studio 2017 会提前搜索(即“LookAhead”)下一句段,按照翻译记忆库 (TM) 或机器翻译 (MT) 准备结果,在您移向该句段时立即显示。

借助 upLIFT 的改进,充分利用翻译记忆库

SR1 带来大量新技术,将 upLIFT 翻译记忆库技术推上新台阶。 突出特点:

  • 即使您选择的翻译记忆库与项目语言对不匹配,upLIFT 现在也可发挥作用(通过 AnyTM 技术)。
  • 分析报告现可显示每一匹配段中的模糊匹配词数,有助于节约成本。
  • 在使用模糊匹配修正时,可使用已修复或未修复模糊匹配。

展望未来——尝试云术语提供商

探索以新方式创建、编辑和分享术语,一切都通过云技术进行! Studio 2017 SR1 用户现有机会加入对 SDL Language Cloud 术语提供商的免费技术预览,帮助塑造此项服务的未来。



翻译嵌入式内容现在是小菜一碟!

现可翻译 MS Office 文件中的嵌入式内容,无需手动从源文件中提取。 例如,Word 文档中嵌入的 Excel 表格现可自动包含在翻译文件中,无需耗时冗长的手动提取流程。




更简单易用的体验

Studio 2017 SR1 让工作变得更简单,正如以下示例所示:

  • 通过直接链接至我们的知识库和社区,现在错误处理更加便捷。
  • PerfectMatch 已更新,现可用于不同文件类型。
  • 翻译记忆库窗口使用旗帜标示,更轻松看到所用语言对。
  • OCR 功能可识别亚洲语言 PDF。






成就非凡的 SDL MultiTerm 2017 SR1 的细节

MultiTerm 2017 SR1 推出的众多实用增强功能包括:

  • 新的查看屏幕让您在应用变更前轻松查看变更。
  • 默认版面包括可创建交叉引用、复制/合并条目及输出和打印单个条目。
  • 常用操作(如“打开术语库”)现在功能区显示,您可快速获得常用命令。
  • 无限滚动功能方便您在浏览术语列表时查看所有条目。