
想要翻译更大数量的内容,同时以高质量水平来交付吗?
需要更快速地交付项目吗?
想要了解本地化软件的最佳方法吗?
在企业或翻译公司内工作的个人翻译员和本地化专业人士,抑或是作为一名兼职翻译,执行着各种翻译和本地化任务,这些任务都需要工具来提高工作效率并保持质量。 需求在不断增长,翻译员的职责可能在翻译文件、审核已翻译内容、准备外包项目、管理宝贵的翻译资产(比如翻译记忆库和术语)或本地化软件用户界面中变化。 无论何种任务,翻译员都需要支持他们需求的工具。
SDL 提供工具来帮助个人翻译员和本地化专业人士提高个人工作效率,使他们能够更快交付项目,并以最高质量翻译更多数量。 对于这些用户,SDL 提供流行的 SDL Trados Studio,以及 SDL MultiTerm 和 SDL Passolo。
作为超过 185,000 名用户的选择,SDL Trados Studio 提供用于翻译、审核、项目管理和术语的工具,所有这些都在一个集成环境中。 作为业界部署最为广泛的软件工具,SDL Trados Studio 提供功能丰富的体验,旨在提供无与伦比的工作效率。
SDL MultiTerm 可以高度灵活地管理任何术语项目,以在全部所需语言内确保一致品牌并交付准确的源和内容。 了解更多采用 SDL Studio GroupShare 的下一代术语管理的信息。
SDL Passolo 使得个人翻译员同构建工程师和开发人员协作,以更快交付软件本地化项目。 它支持快速开发周期,并帮助推动跨地区和语言同步推出软件。
对于作为团队一部分开展工作的个人翻译员和本地化专业人士,SDL 提供作为我们的桌面软件补充的可扩展解决方案。
了解更多针对以下用户团体的附加解决方案:
小型团队 | 大型团队 | 内容所有者 | 政府 |
| 在小型团队中协作、共享和集中处理项目资源、翻译记忆库和术语。 | 管理整个部门、企业或大型团队的翻译流程、任务管理以及工作效率。 | 通过更多渠道和语言交付内容,以增加收入、市场份额和客户忠诚度。 | 获得对全部相关信息的及时访问,无论内容的原始语言是什么。。 |