翻译记忆库解决方案
SDL.com
翻译记忆库

翻译记忆库

需要降低翻译成本吗?

想要缩短本地化内容所需的时间吗?

需要获得更好的、更一致的翻译质量吗?

帮助本地化专业人士提高工作效率

随着需要被翻译用来支持全球业务的内容数量不断增长,翻译人员和本地化专业人士可以利用翻译记忆库解决方案来辅助本地化流程,并能显著提高质量和效率。   所有以前的译文均可存储以备将来重新使用,使同一句话永远不会被翻译两次或两次付费。 而且,项目的加速完成将意味着翻译人员能够接受更多的工作,从而增加潜在收入。

从而轻松快速地实现以下目标:

工作原理

翻译记忆库软件将之前翻译的全部内容存储到一个多语言数据库中。 这些译文能被应用于新提交的翻译内容上,从而减少需要手动翻译的新内容数量。 SDL 的翻译记忆库技术可从一台台式机扩展到整个大型企业范围。 它能够处理范围广泛的不同文本格式,从而减少对编辑最终译文布局的需求。 通过集成到诸如 SDL WorldServer翻译管理系统和诸如 SDL BeGlobal自动翻译解决方案,本地化专业人员能够获益于附加工具,从而进一步提高工作效率。

如果您想进一步了解有关翻译记忆库的信息,请访问我们提供的专门页面 - 什么是翻译记忆库

翻译记忆库解决方案

SDL 语言科技提供领先的翻译记忆库解决方案,以满足翻译和本地化专业人士以及小型和大型团队的需求。

翻译和本地化专业人士
SDL Trados Studio

世界上最受欢迎的翻译记忆库软件。 世界各地超过 185,000 名翻译员和项目经理在使用。 SDL Trados 是一款桌面产品,可以向翻译任何类型内容的任何公司提供快速直接的回报。

中小型本地化团队和 LSP
SDL Studio GroupShare

使中小型团队能够和同僚一同来管理项目,并针对项目共享翻译记忆库和术语。

大型本地化团队和 LSP
SDL WorldServer

当需要大量的翻译、完整的流程自动化或者和其他系统集成时,SDL WorldServer 提供全面的、可扩展的以及强大的解决方案以支持要求极高的本地化需求。