全球信息管理 (GIM) 解决方案的领先提供商 SDL 宣布,SDL 语言服务提供商 (LSP) 合作伙伴计划在每一阶段都有新的合作伙伴加入,发展势头良好。 随着企业客户明确表现出对其 GIM 技术提供商与语言服务提供商之间协作的浓厚兴趣,LSP 纷纷把握这个机会来提高自身对于客户的价值。
创新技术。
随着合作伙伴联合开展的营销计划在本月启动,SDL 及其合作伙伴找到了机会来结合一些补充性功能,以便更好地满足企业客户的需求。 这将会最大程度地提高向客户提供的价值,同时帮助 LSP 合作伙伴实现业务增长。
SDL 优势增强合作伙伴之一 ACCU Translations 的首席执行官 Steve Desmeules 说到:“我们非常高兴能成为 SDL 的 LSP 合作伙伴。 通过与这家 GIM 技术领域的全球领先企业合作,我们可以第一时间使用到最新技术,可以不断获得经过培训的员工来保证技术使用的一致性,这有助于我们从直接竞争对手中突围而出。 我们可获得的另一个优势是,能够无缝、轻松地接收 500 多个使用 GIM 技术的企业客户提供的项目,这对我们来说又是一个收入来源。”
另一个 SDL 优势增强合作伙伴 Document Service Center GmbH 的董事总经理 Dipl. Ing. Andreas Siegmund 补充说:“对于我们来说,LSP 合作伙伴计划是我们与 SDL Trados 之间长期合作的一次系统性发展。 我们只是部署了 SDL Trados 服务器技术,便可以将我们的服务提高到一个全新水平。 通过 LSP 合作伙伴计划及随之而来的广泛技术合作,我们现在看到了更多可扩展自身优势领域的机会,从而进一步扩大我们的服务范围。 此外,我们希望借助 LSP 合作伙伴计划来促进我公司员工之间的私人往来。”
Precision Translators Ltd 首席执行官 W. Andrew Martin 表示:“ 技术创新是我们公司的四大核心价值之一,因此我们很高兴能够成为 SDL 的联盟合作伙伴。我们认为,与这家全球领先的 GIM 技术解决方案提供商合作是我们公司发展过程中非常正确的一步。我们对这次合作的成果充满期待。 另一大好处是,有超过 170,000 位同样是使用 SDL Trados 软件的行业专家可供我们选择 – 如此一来,便无需进行翻译者资格鉴定,从而缩短项目交付时间。”
总部位于哥本哈根的 Fokus Translations 公司的 Birger Knudskov 说到:“我们之所以使用 SDL Trados,主要原因是它已成为翻译记忆库软件的标准。 这是我们迄今所知能够确保我们向客户提供的服务具有术语一致性的最好、最有效的方法。 我们相信,LSP 合作伙伴计划将会有助于推广我们的专业技术,我们对此激动不已。”
SDL TRADOS Technologies 副总裁 Keith Laska 说到:“我们的企业解决方案覆盖 500 多家企业,我们的语言技术支持着整个翻译供应链的 80% 以上,由此可见,SDL 能够很好地帮助 LSP 发展其在全球信息管理方面的专业技术。 通过与合作伙伴合作来推广最佳实践和技术使用,这个计划可帮助 LSP 最大程度地提高其对于客户的价值,而且可帮助企业尽可能地提高服务水平和效率。”
自 SDL 在 2008 年 7 月启动 LSP 合作伙伴计划以来,全球已有很多企业加入到这个计划,且成员数量在持续迅速增加。 想要了解 LSP 合作伙伴计划如何能增加贵企业的价值或想加入该计划,请访问 www.lspzone.com/partners。