SDL.com

cognitas chooses SDL's Translation Memory System - SDLX

cognitas GmbH tests various translation memory systems, particularly in terms of their ability to process large documentation files, and decides on SDLX.

SDL Maidenhead , United Kingdom
2001年9月25日

 
cognitas GmbH uses the technical editing system FrameMaker+SGML for the translation of Fujitsu Siemens server systems documentation. The Siemens German-language manuals are prepared in MS Word and translated into as many as 21 languages.
With a requirement to prepare the multi-language documentation more quickly and in a wider variety of languages, as well as to reduce costs, the decision was taken to apply a CAT-tool.

cognitas GmbH evaluated those available on the market, particularly in respect of their ability to process FrameMaker+SGML files. The company has many years of experience in the field of computer-assisted translation systems (CAT-tools) and had been using TRADOS for the translation of the multi-language PC documentation of Fujitsu Siemens Computers GmbH since 1996.

The following systems were selected for testing:

The following criteria were applied:

General/Technical attributes (availability of tools for terminology administration and alignment, importation of FrameMaker files, hardware requirements)
User-friendliness/interface ergonomics (type and breadth of function of the editor for processing translation, training time required, intuitive operational use, timescale required for translation procedures)
Diagnostic support in the case of errors (evaluation of error logging, technical support, vendor documentation)
The extent of correction tasks required (are index markers, fonts, paragraph formats and SGML structure retained?)
cognitas concluded that version 4.0 of SDLX was clearly convincing in respect of all the criteria applied. With a substantially better cost/efficiency performance, SDLX proved itself to be a reliable and stable system using average resource requirements in all test scenarios. The user-friendly interface also indicated a shorter training time for editors. The processing of FrameMaker+SGML files ran without problems and there was one fewer conversion process compared to TRADOS during the import of project files. The requirement for any corrective tasks was minimal.

The comprehensive SDLX package includes a high-performance terminology database (TermBase), which can be applied during the translation process, as well as a tool for aligning existing translation and transferring them to the database. Importing existing TRADOS data into SDLX succeeded without any problems. The Professional Version of SDLX also offered a solution for project monitoring and project scope analysis. All modules of this translation management system are easily accessed via a central menu. The user interfaces are clearly-structured and retain their clarity, despite the impressively comprehensive functions. Unlike competitive products, they facilitate a swift start of processing. In the case of queries or problems, free Technical Support was given rapidly by telephone and e-mail. A flexible licensing option over the Internet, which provides for limited licence-extension to be granted to external translation service providers, also proved attractive.

Since these positive test results were confirmed in the actual implementation of the documentation for the Fujitsu Siemens NT servers, cognitas concluded that SDL International is well-qualified both as a translation company and a software solutions provider.

About cognitas

cognitas is one of the largest service providers in the technical documentation sector of the IT/ communications technology industry. Our roots are within the Siemens corporation, giving us global player know-how.
International corporations such as Fujitsu Siemens Computers rely on our quality. Going forward, we plan to achieve even more. We shall offer our professional services to further clients, in order to enable them to concentrate on their core competencies and extend their advantages on the market.
For further information please visit our web site: www.cognitas.de.

关于 SDL

SDL International (伦敦股票交易所:SDL)是全球信息管理 (GIM) 解决方案的领导者,致力于帮助各大公司让高质量的多语种内容更快地投向全球市场。 他们的企业软件和服务将与企业现有的业务系统相集成,能够从内容创作到发布,并贯穿整个本地化供应链对全球内容的交付实施管理。

全球各大领域的领袖都依赖 SDL 为他们的 GIM 流程提供企业软件或托管服务,这些企业包括 Audi、Bayer、Best Western、Bosch、Canon、Deutsche Bank、Kodak、Microsoft、Morgan Stanley、Reuters 和 SAP。

SDL 已经实施了超过 500 套企业 GIM 解决方案,在整个 GIM 生态系统中部署了 170,000 多个软件许可,并且每个月为 1 千万客户提供对按需翻译门户的访问。 超过 1,000 专业服务人员通过公司遍布全球的 30 个国家,50 多个分公司的全球化结构提供咨询、实施和语言服务。 有关详情,请访问 www.sdl.com

所有商标均归其各自所有者所有。
EMEA - Amy Hall (SDL)
+44 (0)1628 410120
amyhall@sdl.com